Sentence examples of "exclusion" in English with translation "исключение"

<>
exclusion from the monetary union. исключение из монетарного союза.
ScanMail for Microsoft Exchange backup exclusion Исключения ScanMail для резервного копирования Microsoft Exchange
Add an exclusion to Windows Defender Antivirus Добавление исключения в антивирусную программу "Защитник Windows"
A diagnosis of exclusion, if you like. Диагноз методом исключения, если хотите.
Mass exclusion also has its political side. Массовое исключение имеет и свою политическую сторону.
LIMITATION ON AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES. ОГРАНИЧЕНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ И УЩЕРБ.
These losses reflect the far-reaching consequences of exclusion. Эти потери отражают далеко идущие последствия исключения.
The whole exclusion simply undermines the multilateral trading system. Исключение уже само по себе подрывает многостороннюю торговую систему.
But that's not apathy; that's intentional exclusion. Но это не апатия, это - преднамеренное исключение.
11. LIMITATION ON AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES. 11. ОГРАНИЧЕНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ПРАВ И УЩЕРБА.
Social exclusion and personalized power through wealth are always unacceptable. Социальное исключение и персонифицированная власть, приобретенная на деньги, неприемлемы.
Demand the exclusion of the country from the U. N. Требует исключения страны из ООН.
Article 5: Exclusion of the political or fiscal exception clause Статья 5: Исключения из положения, касающегося политических или финансовых преступлений
The exclusion will apply to subfolders within a folder as well. Исключение будет также применяться к вложенным папкам в папке.
Under Add an exclusion, select the files, folders, file types, or process. В разделе Добавление исключения выберите файлы, папки, типов файлов или процесс.
The exclusion of members who violate the Maastricht Treaty is off the table. Исключение членов, нарушающих Маастрихтский договор, не рассматривается.
The official argument for the 3% exclusion is that it affects “sensitive products.” Официальный аргумент в пользу трёхпроцентного исключения заключается в том, что оно затрагивает «чувствительные товары».
Another area of exclusion may be collective bargaining relationships between employers and employees. Еще одной областью исключения могут быть отношения в рамках коллективного договора между нанимателями и служащими.
The exclusion of vessels that have engaged solely in domestic voyages was also discussed. Также обсуждался вопрос об исключении в отношении судов, которые занимаются исключительно внутренними перевозками;
Similarly, check that the inclusion and exclusion rules you've set aren't conflicting. Аналогично, проверьте, что заданные вами правила включения и исключения не противоречат друг другу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.