Sentence examples of "event object base class" in English

<>
The Event object now has five new integer fields: attending_count, declined_count, maybe_count, noreply_count and invited_count: Each of these returns an integer which represents the number of people who have been invited, not replied, are attending, are not attending or whom may attend. Объект «Мероприятие» теперь содержит пять новых полей с целыми числами: attending_count, declined_count, maybe_count, noreply_count и invited_count. Каждое из них возвращает целое число, соответствующее количеству приглашенных людей; людей, отклонивших приглашение; людей, которые собираются посетить мероприятие; людей, которые не будут присутствовать; и тех, кто, возможно, будет присутствовать.
236 Polyester resin kits consist of two components: a base material (Class 3, Packing Group II or III) and an activator (organic peroxide). 236 Комплекты полиэфирных смол состоят из двух компонентов: основного вещества (класс 3, группа упаковки II или III) и активирующей добавки (органический пероксид).
Next, your ActionScript code will need to listen for, and handle, the Event.RESIZE event for the stage object. Далее ваш код ActionScript будет прослушивать и обрабатывать событие Event.RESIZE для объекта stage.
Left-wing parties began to lose – in some countries more quickly than others – their base in the industrial working class. Левые партии стали терять (в некоторых странах быстрее, чем других) поддержку своей базы – промышленного рабочего класса.
In the event, Eritrea had no choice but to object to Ethiopia's redeployment plan as it constituted a violation of the Agreement on Cessation of Hostilities in addition to its grave humanitarian implications for the return of hundreds of thousands of Eritreans displaced by the war. В данном случае у Эритреи не было иного выбора, как выразить несогласие с планом передислокации Эфиопии, поскольку он представлял собой нарушение Соглашения о прекращении военных действий и, кроме того, был чреват серьезными гуманитарными последствиями для возвращения сотен тысяч эритрейцев, перемещенных в результате войны.
In any event, a reservation incompatible with the object and purpose of a treaty should be considered null and void. В любом случае оговорка, несовместимая с объектом и целью договора, должна считаться ничтожной и не имеющей законной силы.
For each server exhibiting the MSExchangeIS 9519 event that has error code 0x972, navigate to the Public Folder Store object. На каждом сервере, на котором зарегистрировано событие MSExchangeIS 9519 с кодом ошибки 0x972, найдите объект хранилища общих папок.
Starting from a strong base, the country gradually slipped to the bottom of the post-Soviet class amid institutional corruption of biblical proportions and serial economic failures that have created great wealth for a tiny minority, while leaving the majority of Ukrainians in poverty. Владея серьезной материальной базой, страна постепенно сползала на постсоветское дно на фоне институциональной коррупции библейских масштабов и регулярных экономических неудач, обогативших крошечное меньшинство и оставивших при этом большинство украинцев в нищете.
Leonard's idea - that the event horizon of a black hole is a two-dimensional representation of a three-dimensional object at its center - solves the problem of information loss. Идея Леонарда о том, что горизонт событий черной дыры - это двумерное представление трехмерного объекта в центре, решает проблему теряющейся информации.
In the event that a reservation had been objected to by a State for failing the test of compatibility with the object and purpose of the treaty, it would be preferable for the reserving State to reconsider the objection in good faith and decide thereafter on the appropriate course of action. В случае, если против оговорки возражает государство на том основании, что она не удовлетворяет критериям совместимости с объектом и целям договора, было бы предпочтительным, чтобы сформулировавшее оговорку государство добросовестно вновь рассмотрело возражение, а затем решило, как поступить.
In October 2008, the Russian Federation launched the following space object on behalf of a foreign client: on 1 October 2008, the Thailand Earth Observation System (THEOS) satellite was launched into Earth orbit by an RS-20 rocket from the Dombarovka missile base. В октябре 2008 года Российской Федерацией был осуществлен запуск космического объекта в интересах зарубежного заказчика: 1 октября 2008 года ракетой РС-20 с позиционного района " Домбаровкий " выведен на орбиту вокруг Земли таиландский спутник дистанционного зондирования Земли " Теос ".
In determining whether article 3 should apply, the Committee should base itself on whether there is a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights in the country concerned and whether the author runs a personal risk, which may emanate from his/her class or character. При определении вопроса о том, должна ли применяться указанная статья 3, Комитет должен исходить как из того, существует ли в соответствующей стране постоянная практика грубых, вопиющих и массовых нарушений прав человека, так и из того, существует ли личная опасность для автора сообщения.
New object class wtwprf (Waterway profile) is defined as “A waterway profile is a physically non-existent line which is normally the connection of two opposite distance marks. Новый класс объекта wtwprf (Профиль водного пути) определяется как «Профиль водного пути- это физически не существующая линия, которая обычно является соединением двух противоположных дистанционных отметок.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service for the distinguishedName attribute value of the protocolCfgSMTPServer object class to list all Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) virtual server instances on the user-specified Exchange gateway. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает в службе каталогов Active Directory® значение атрибута distinguishedName класса объекта protocolCfgSMTPServer, чтобы вывести список всех экземпляров виртуального SMTP-сервера (Simple Mail Transfer Protocol) на указанном пользователем шлюзе Exchange.
Next, the Exchange Analyzer queries the Active Directory directory service to determine the value of the serialNumber attribute for all objects that have an object class of msExchExchangeServer. Затем анализатор сервера Microsoft Exchange Server запрашивает службу каталогов Active Directory, чтобы определить значение атрибута serialNumber для всех объектов с классом объекта msExchExchangeServer.
The Exchange Server Analyzer also queries the Active Directory® directory service to determine the value of the serialNumber attribute for all objects with an object class of msExchExchangeServer. Анализатор сервера Exchange также запрашивает службу каталога Active Directory®, чтобы определить значение для атрибута serialNumber для всех объектов объектного класса msExchExchangeServer.
The Exchange Server Analyzer also queries the Active Directory® directory service to determine the value of the serialNumber attribute for all objects that have an object class of msExchExchangeServer. Анализатор сервера Exchange также запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить значение атрибута serialNumber для всех объектов, относящихся к классу msExchExchangeServer.
Finally, the Exchange Server Analyzer also queries the Active Directory® directory service to determine the value of the serialNumber attribute for all objects with an object class of msExchExchangeServer. Наконец, средство анализатора сервера Microsoft® Exchange опрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить значение атрибута serialNumber для всех объектов, класс объекта которых равен msExchExchangeServer.
The Exchange Analyzer then queries the Active Directory directory service for the value of the serialNumber attribute for all objects with an object class of msExchExchangeServer. После этого анализатор Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory, чтобы определить значение атрибута serialNumber для всех объектов, относящихся к классу msExchExchangeServer.
The Exchange Server Analyzer queries the Active Directory® directory service to determine the value of the serialNumber attribute for all objects that have an object class of msExchExchangeServer. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить значение атрибута serialNumber для всех объектов, класс объекта которых равен msExchExchangeServer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.