Sentence examples of "euro loan" in English

<>
The European Commission, for its part, proposes a 1.8 billion euro loan, which would still need to be approved by the European Parliament. Со своей стороны, Еврокомиссия пообещала предоставить еще один кредит в размере 1,8 млрд евро, правда данное решение еще нужно одобрить в Европарламенте.
So far the only proven case of Russian patronage is a 9.4 million-euro loan to France’s National Front, which its leader Marine Le Pen claimed she accepted after being denied loans from French banks. На данный момент есть только одно доказательство связей Кремля с европейскими радикалами — кредит в размере 9,4 млн евро, выданный главе Национального фронта Марин Ле Пен. Она говорит, что обратилась к России, когда ей отказали французские банки.
It is also remarkable how little Europe has been scandalized by the support that the EU’s new and old nationalists have received from Russia; for example, President Vladimir Putin’s government helped to finance the French National Front via a multi-million-euro loan drawn on a Russian bank. Также примечательно, как мало Европа была шокирована той поддержкой, которую новые и старые националисты ЕС получили от России. Например, правительство президента Владимира Путина помогло финансировать французский Национальный Фронт с помощью кредита в несколько миллионов евро от российского банка.
Putin’s prohibition of “gay propaganda” at home and pronouncements that gay marriage deepens Europe’s demographic crisis fell on fertile soil among the right wing in France, which bitterly fought the legalization of gay marriage. (Russia returned the favor by nicking the flag of a French anti-gay marriage organization and refurbishing it as a “straight pride” flag, and Marine Le Pen’s right-wing National Front party has infamously even taken a 9 million euro loan from Moscow.) Инициированный Путиным запрет «гей-пропаганды» у себя на родине и заявления о том, что однополые браки усиливают демографический кризис в Европе, упали на благодатную почву среди французских правых, яростно боровшихся против легализации однополых браков (в ответ Россия украла флаг у французского движения за традиционную семью и переделала его в символ «натурал-парада», а Мари Ле Пен из партии «Национальный фронт» печально прославилась кредитом в 9 миллионов евро, взятым в Москве).
A Russian bank gave her party a 9 million-euro ($9.9 million) loan in 2014, when French banks would not. Российский банк предоставил ее партии кредит в размере 9 миллионов евро (9,9 миллиона долларов) в 2014 году, когда французские банки отказали ей.
All Germany has done so far is to guarantee a 500 million euro ($589 million) loan to help rebuild the war-ravaged eastern Ukrainian regions. Германия готова была предоставить лишь кредит в пятьсот миллионов евро (589 млрд долл.) на восстановление разрушенных войной восточных регионов Украины.
Last year Moscow awarded Budapest a massive 10 billion euro loan. В прошлом году Москва дала Будапешту крупный кредит на 10 миллиардов евро.
Gazprom also inked a sanction breaking 300 million euro loan from UniCredit Austria, state media reported on Sunday. В воскресенье государственные средства массовой информации сообщили о том, что Газпром также заключил с австрийским UniCredit соглашение о кредите на 300 миллионов евро, которое нарушает режим санкций.
The Commission cites, for example, a 300 million euro loan from Euratom, the EU’s agency for increasing nuclear safety on the continent. В отчете Еврокомиссии, к примеру, говорится о 300-миллионном кредите от Euratom, европейского агентства, отвечающего за ядерную безопасность на континенте.
The only proof of Russia's financial backing for anti-European Union right-wingers is the French National Front's admission that it secured a 9 million euro ($10.2 million) loan from a small but well-connected private Russian bank. Единственным доказательством того, что Россия спонсирует сторонников правых, которые выступают против ЕС, является признание партией Франции «Национальный фронт» того, что она получила 9 миллионов евро (10,2 миллионов долларов) от маленького, но имеющего большие связи частного российского банка.
Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro. Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.
I need a loan no longer. Мне больше не нужен кредит.
The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. Студенты получают стипендию в 15.000 евро на дорожные и бытовые расходы.
English has many loan words from French. В английском много заимствований из французкого.
sometime soon growing anti-EU and anti-common currency feeling in Europe will coalesce to kill the euro. скоро растущие настроения против ЕС и против единой валюты в Европе сольются воедино, чтобы уничтожить евро.
During the financial year, no loan or advance was granted to members of the Board of Directors or other administrative bodies. В течение финансового года членам Совета директоров и другим административным органам не предоставлялись займы и авансы.
If we look at the Euro crisis for example, every time that Germany assumes a more prominent role, various anti-German feelings become apparent. Рассмотрим, к примеру, кризис евро - каждый раз, когда Германия берет на себя важную роль, проявляются самые различные антигерманские чувства.
Please let us know what your conditions would be for granting us a long-term loan. Просим известить нас о Ваших условиях предоставления долгосрочного займа.
This is precisely what they are doing with the Euro. Именно так они поступают с евро.
Chelsea midfielder, Marco van Ginkel, will spend the upcoming season on loan to Milan, reports Milan Channel. Полузащитник "Челси" Марко ван Гинкел проведет предстоящий сезон на правах аренды в "Милане", сообщает Milan Channel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.