Sentence examples of "erie insurance group" in English

<>
The biggest U.S. bank thwarted a remittance from the Russian embassy in Astana, Kazakhstan, to Sogaz Insurance Group “under the pretext of anti-Russian sanctions imposed by the United States,” the ministry said yesterday in a statement on its website. Крупнейший американский банк помешал перевести денежные средства со счета российского посольства в казахстанской Астане страховой компании «Согаз» «под предлогом антироссийских санкций, введенных США», отметило вчера министерство в заявлении, размещенном на сайте МИД.
Pursuant to the Health Insurance Act, the following persons are considered equal to the insured: persons who receive a State pension granted in Estonia (including persons receiving disability pension and, in the future, incapacity for work pension), one parent or a foster parent of a disabled child who is younger than 18 years of age or of a person who has been disabled from childhood, and a nurse for a person with Group I disability. Согласно Закону о медицинском страховании к застрахованным приравниваются следующие лица: лица, получающие предоставляемую в Эстонии государственную пенсию (включая лиц, получающих пенсию по инвалидности, и в будущем- лиц, получающих пенсию по нетрудоспособности), родители-одиночки или родители, воспитывающие приемного ребенка-инвалида в возрасте младше 18 лет, или ухаживающие за лицом, являющимся инвалидом детства, а также лица, обеспечивающие уход за инвалидами первой группы.
The non-resident's allowance shall not be taken into account in determining Joint Staff Pension Fund, medical and group insurance contributions; overtime and night differential compensation; and payments and indemnities on separation. Надбавка для нерезидентов не учитывается при установлении размера взносов в Объединенный пенсионный фонд персонала, систему медицинского и коллективного страхования; компенсации за сверхурочную и ночную работу; и выплат и пособий в связи с прекращением службы.
A couple of months ago I looked up your card in the group insurance file. Пару месяцев назад я нашёл вашу карточку в файле страхования.
The language allowance shall be taken into account in determining United Nations Joint Staff Pension Fund, medical and group insurance contributions; overtime and night differential compensation; and payments and indemnities on separation. Надбавка за знание языков учитывается при установлении размера взносов в Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций, систему медицинского и коллективного страхования; компенсации за сверхурочную и ночную работу; и выплат и пособий в связи с прекращением службы.
This group is eligible for Social Security (pensions) and Medicare (health insurance), and the majority are retired. Эта группа может пользоваться социальным страхованием (пенсии) и медицинским страхованием (Medicare), и большинство из них не работает.
In the case of the United Nations, this trend is accentuated owing to the demographic composition of the insured group of active and retired staff and because the population of after-service health insurance participants will continue to expand. В случае Организации Объединенных Наций эта тенденция обостряется вследствие демографического состава застрахованной группы работающих и вышедших в отставку сотрудников и с учетом того, что количество участников программы медицинского обслуживания после выхода в отставку будет и далее расти.
The draft was prepared at an extended meeting of the joint expert group on 4 July 2002 in Geneva, which was also attended by legal experts and a representative of the insurance sector. Проект был подготовлен на расширенном заседании совместной группы экспертов 4 июля 2002 года в Женеве, в работе которого приняли участие также эксперты-юристы и представитель сектора страхования.
The OECD task force on financial services in the national accounts has submitted recommendations for the January 2006 meeting of the Advisory Expert Group on SNA to improve the definition of the output of financial services and the price-volume split of financial and insurance services in order to obtain a better measurement of these services in terms of current and constant prices. Целевая группа ОЭСР по отражению финансовых услуг в национальных счетах представила Консультативной группе экспертов по СНС на ее совещании, состоявшемся в январе 2006 года, рекомендации в отношении уточнения определения продукции финансовых услуг и дезагрегирования финансовых и страховым услуг по ценам и объемам для более точного статистического измерения этих услуг в текущих и постоянных ценах.
In response to decision OEWG-IV/7, adopted by the Open-ended Working Group at its fourth session, the Secretariat prepared a note on the options which may be available with respect to the requirement of insurance, bonds or other financial guarantees under article 14 of the Basel Protocol on Liability and Compensation. В ответ на решение РГОС-IV/7, принятое Рабочей группой открытого состава на ее четвертой сессии, секретариат подготовил записку о возможных вариантах выполнения требования, касающегося наличия страхования, обязательств и других финансовых гарантий, в соответствии со статьей 14 Базельского протокола об ответственности и компенсации.
We envision the contact group serving as a mechanism to share intelligence, coordinate activities and reach out to other partners, including those in the shipping and insurance industries. Мы считаем, что эта контактная группа может выступить в качестве механизма обмена разведывательными данными, координации мероприятий и взаимодействия с другими партнерами, в том числе теми, кто представляет судоходную и страховую отрасли.
For both active and retired staff, the contribution rates/amounts are revised annually, so that in accordance with resolution 38/235, active staff and retirees as a combined group contribute 33.33 per cent of the costs associated with the Headquarters health benefit plans, 50 per cent of the costs of plans providing coverage outside the United States and about 25 per cent of Medical Insurance Plan costs. Как для работающих, так и вышедших в отставку сотрудников ставки взноса пересматриваются ежегодно, с тем чтобы в соответствии с резолюцией 38/235 работающие и вышедшие в отставку сотрудники вместе покрывали 33,33 процента расходов по планам пособий на медицинское обслуживание в Центральных учреждениях, 50 процентов расходов по планам, обеспечивающим страховое покрытие за пределами Соединенных Штатов, и около 25 процентов расходов по планам медицинского страхования.
An ad hoc UNDG group is reviewing the current practices and procedures of selected United Nations country teams, including, for example, salary scales, daily subsistence allowance (DSA) rates, contractual and recruitment modalities, insurance coverage and performance assessment methods. Специальная группа ГООНВР пересматривает существующую практику и действующие процедуры отдельных страновых групп Организации Объединенных Наций, в том числе, например, шкалы окладов, размеры суточных, деятельность, осуществляемая на контрактной основе, и порядок найма персонала, страхование и методы проведения служебной аттестации.
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
Insurance protects against unforeseen predicaments. Страховка защищает от непредвиденных осложнений.
Our people dug the Erie Canal. Наши люди рыли канал Эри.
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
Please mail this form to your insurance company. Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.
The Erie Canal left the Hudson above Albany and carried clear across to the Great Lakes. Так канал Эри соединил Гудзон и Великие озера.
He's not in our group. Он не из нашей группы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.