Sentence examples of "equipment" in English with translation "аппаратура"

<>
Replacement of obsolete communications equipment Замена морально устаревшей аппаратуры связи
Military searchlights and control equipment thereof. Военные прожекторы и аппаратура для управления ими.
The medical equipment was covered up with something. Медицинскую аппаратуру чем-то накрыли.
I have to go get the chelation equipment. Я схожу за аппаратурой.
This is some life-support equipment closed-cycle. Это аппаратура жизнеобеспечения замкнутого цикла -
Recording equipment, as follows, and specially designed test tape therefor: Записывающая аппаратура и специально разработанная измерительная магнитная лента для нее, такие, как:
The large-scale cargo refers to the weapon or equipment. Крупногабаритный груз - аппаратура или оружие.
Ensuring that all security and communications equipment is in good repair; поддержание в хорошем рабочем состоянии всего используемого для обеспечения безопасности оборудования и аппаратуры связи;
Electronic equipment contains hazardous substances such as lead, arsenic, cadmium or mercury. В состав этой аппаратуры входят такие опасные вещества, как свинец, мышьяк, кадмий и ртуть.
Modern monitoring, counterfeit document detection and radiation monitoring equipment will be installed. Будет установлена современная контрольная аппаратура и аппаратура для выявления фальшивых документов и для контроля за радиацией.
And before you jump in, know how deep your equipment can go. И прежде чем прыгать в воду, разберитесь, как глубоко ваша аппаратура может опускаться.
Provision of essential AU police component communication equipment, armoured vehicles and accommodation infrastructure. предоставление для полицейского компонента Африканского союза необходимой аппаратуры связи, бронированных машин и средств для оснащения помещений;
Improving access to data and information and increasing the availability of equipment and facilities Расширение доступа к данным и информации и возможностей использования аппаратуры и оборудования
The variance is due primarily to reduced requirements for the purchase of new equipment. Разница в основном объясняется сокращением потребностей в плане закупок новой аппаратуры.
There would be a requirement for some additional vehicles, offices, communications equipment and support personnel. Несколько возрастут потребности в дополнительных автотранспортных средствах, служебных помещениях, аппаратуре связи и во вспомогательном персонале.
We need counter-battery radar, electronic jamming systems for electronic warfare, drones and secure communications equipment. Нам нужны радиолокационные станции контрбатарейной борьбы, системы радиоэлектронного подавления для электронной войны, беспилотники и аппаратура закрытой связи.
Monitoring equipment, including that for airspace and territorial waters, would also be required at that time. На этом этапе также возникнет необходимость в контрольной аппаратуре, в том числе для осуществления контроля за воздушным пространством и территориальными водами.
“The type approval procedure for the recording equipment (or component) or tachograph card is based on:”” " Процедура официального утверждения типа конструкции записывающей аппаратуры (или компонента) или карточки тахографа основана на: "
Increased requirements are attributable to a higher unit rate applied to self-sustainment for observation equipment. Увеличение потребностей объясняется повышением удельных ставок, применяемых в отношении аппаратуры наблюдения, используемой на основе самообеспечения.
a/Construction walls and barriers, radio rooms, armour, TV systems, X-ray equipment, other communications, parking. a Защитные стены и барьеры, радиорубки, броня, телевизионные системы, рентгеновское оборудование, аппаратура связи, автостоянки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.