Sentence examples of "environmental monitoring" in English with translation "мониторинг окружающей среды"

<>
Nice has constructed a "connected boulevard," including smart lighting and environmental monitoring. Ницца построила "подключенный бульвар", включая смарт-освещение и мониторинг окружающей среды.
The Central Asian countries do have the necessary legal framework for environmental monitoring. В странах ЦА создано необходимое регулирование правовых отношений в сфере мониторинга окружающей среды.
The current environmental monitoring systems in many CITs do not meet priority demands. Во многих СПЭ действующие системы мониторинга окружающей среды не обеспечивают удовлетворения первоочередных потребностей.
The present note summarizes the findings in the EPRs of CITs relating to environmental monitoring. В настоящей записке обобщаются результаты ОРЭП в СПЭ, касающихся мониторинга окружающей среды.
Public authorities should help operators to establish enterprise environmental monitoring programmes that go beyond regulatory requirements. Государственным органам следует помогать операторам в принятии программ мониторинга окружающей среды на предприятиях, выходящих за рамки нормативных требований.
UN/ECE countries in transition to market economy (CITs) have quite a different heritage in environmental monitoring. Страны ЕЭК с переходной экономикой (СПЭ) получили абсолютно другое наследие в области мониторинга окружающей среды.
Enterprise environmental monitoring generally takes one of three formsincludes: operation monitoring, emission monitoring and monitoring of environmental quality. Мониторинг окружающей среды на предприятии, как правило, включает: мониторинг эксплуатационных параметров, мониторинг выбросов и сбросов и мониторинг качества окружающей среды.
Several CITs, particularly accession countries to the European Union, have recently improved the quality of their environmental monitoring data. Ряд СПЭ, особенно стран, добивающихся принятия в Европейский союз, недавно улучшили качество своих данных, получаемых в ходе мониторинга окружающей среды.
The public authorities should encourage operators to establish and enhance enterprise environmental monitoring programmes that go beyond regulatory requirements. Государственные органы должны помогать операторам в принятии программ совершенствования мониторинга окружающей среды на предприятиях, расширяющих рамки нормативных требований.
The pPublic authorities should encourage operators to establish and enhance enterprise environmental monitoring programmes that go beyond regulatory requirements. Государственным органам следует помогать операторам в принятии программ совершенствования мониторинга окружающей среды на предприятиях, расширяющих рамки нормативных требований.
The role of UNEP in water assessment and monitoring through GIWA and the Global Environmental Monitoring System was also highlighted. Была также подчеркнута роль ЮНЕП в области оценки и мониторинга водных ресурсов в рамках ГОМВ и Глобальной системы мониторинга окружающей среды.
High priority should be given to further efforts in environmental monitoring and reporting, as prerequisites for all levels of decision-making. Повышенное внимание следует уделять дальнейшим мерам в области мониторинга окружающей среды и представления соответствующей отчетности, поскольку они необходимы для принятия решений на всех уровнях.
They called upon UNECE, EEA and other partners to continue their support for country efforts to harmonize environmental monitoring procedures, methodologies and approaches. Они призвали ЕЭК ООН, ЕАОС и других партнеров продолжить оказание поддержки усилиям стран, направленным на согласование процедур, методологий и подходов, которые применяются при проведении мониторинга окружающей среды.
Enterprise environmental monitoring is the system of measures implemented and paid for by facility operators to monitor their compliance with environmental legislation and their environmental performance. Мониторинг окружающей среды на предприятиях является системой мер, осуществляемых и оплачиваемых операторами объектов с целью проведения контроля соблюдения ими природоохранного законодательства и результативности их экологической деятельности.
National legislation should set at least basic requirements for mandatory enterprise environmental monitoring (e.g. terminology, basic principles, scope and methods of monitoring, and responsibilities of parties). В национальном законодательстве следует определить минимальные базовые требования в отношении проведения обязательного мониторинга окружающей среды на предприятиях (например, терминологию, основные принципы, сферу охвата и методы мониторинга, а также ответственность сторон).
Monitoring entities in Lugansk oblast are defined in regulations on the regional (oblast-level) environmental monitoring system approved by the head of the oblast-level State authorities. Субъекты мониторинга в Луганской области определены “Положением о региональной (обласной) системе мониторинга окружающей среды”, утвержденного распоряжением Главы областной государственной администрации.
The operator should generally be required to develop a draft enterprise environmental monitoring programme and to include a proposal for such a programme in the permit application. Рекомендуется иметь законодательное требование к операторам разрабатывать проект программы мониторинга окружающей среды на предприятии и включать предложения о такой программе в заявку на выдачу разрешения.
National legislation should at least set basic requirements for mandatory enterprise environmental monitoring and reporting (e.g. basic principles, scope and methods of monitoring, and responsibilities of parties). В национальном законодательстве должны быть по меньшей мере определены базовые требования в отношении обязательного мониторинга окружающей среды и экологической отчётности предприятий (например, основные принципы, сфера охвата и методы мониторинга, а также ответственность сторон).
The Working Group will undertake an in-depth analysis of a significant area (inland surface waters) of environmental monitoring to identify major gaps and obstacles to a comprehensive assessment. Рабочая группа проведет развернутый анализ одной из важных областей (внутренние поверхностные водоемы) мониторинга окружающей среды для выявления основных недостатков и препятствий, мешающих комплексной оценке.
Enterprise environmental monitoring will sometimes be required to continue under the responsibility of the operator after a process has ceased to operate if its harmful effects are more durable. В ряде случаев от оператора потребуется продолжение проведения мониторинга окружающей среды на предприятии после прекращения использования процесса, если оказываемое им воздействие имеет более длительный характер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.