Sentence examples of "environmental impact" in English with translation "воздействие на окружающую среду"

<>
The environmental impact was negligible. Воздействие на окружающую среду было незначительным.
Decentralization of the environmental impact evaluation system; проведена децентрализация системы оценки воздействия на окружающую среду;
Paul and Anne Ehrlich's environmental impact equation: Уравнение воздействия на окружающую среду Пола и Анны Эрлих:
The environmental impact is magnified by large-scale farming. Воздействия на окружающую среду усугубляются крупными хозяйствами.
Improvement of traffic safety and reduction of negative environmental impact; повышение безопасности дорожного движения и сокращение негативного воздействия на окружающую среду;
Create a purchase order for items that have an environmental impact. Создание заказа на покупку для номенклатур, оказывающих воздействие на окружающую среду.
The Gas Transporter Pipeline Works (Environmental Impact Assessment) (Amendment) Regulations 2007; Правила, касающиеся строительства газотранспортных трубопроводов (оценка воздействия на окружающую среду) (поправка), 2007 года;
This meant doing away with inconvenient environmental impact assessments and public hearings. Это означало отказ от неудобной оценки возможного воздействия на окружающую среду и публичных дискуссий.
The environmental impact of 1.5 billion inhabitants forms the other major challenge. Воздействие на окружающую среду в результате жизнедеятельности полутора миллиарда человек представляет собой еще одну большую проблему.
Create a purchase order for items that have an environmental impact [AX 2012] Создание заказа на покупку для номенклатур, оказывающих воздействие на окружающую среду [AX 2012]
The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-natural Areas) (England) (Amendment) Regulations 2005; Правила проведения оценки воздействия на окружающую среду (невозделываемые земли и полуестественные районы) (Англия) (поправка) 2005 года;
The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-natural Areas) (Wales) (Amendment) Regulations 2007; Правила проведения оценки воздействия на окружающую среду (невозделываемые земли и полуестественные районы) (Уэльс) (поправка) 2007 года;
Concessionaires should provide sustainable management plans and comply with the mandatory environmental impact assessment process. Концессионеры должны представить планы устойчивого рационального использования и соблюдать обязательные требования в отношении оценки воздействия на окружающую среду.
The Environmental Impact Assessment and Natural habitats (extraction of minerals by marine dredging) (Wales) Regulations 2007; Правила проведения оценки воздействия на окружающую среду и природные среды обитания (добыча полезных ископаемых путем выемки грунта морского дна) (Уэльс) 2007 год;
Other State authorities often do not assess the environmental impact of legislative acts, if it is indirect. Другие государственные органы зачастую не проводят оценки косвенного воздействия на окружающую среду в результате реализации законодательных актов.
1991 Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, entry into force in 1997; 30 Parties; Конвенция об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте 1991 года; вступила в силу в 1997 году; 30 Сторон;
The following sections describe the high-level steps that Fabrikam takes to start measuring its environmental impact: В следующих разделах описаны высокоуровневые действия, выполняемые компанией Fabrikam для оценки воздействия на окружающую среду.
An environmental impact assessment (EIA) should be considered as a precondition for construction and operation of a TMF. Оценку воздействия на окружающую среду (ОВОС) следует рассматривать в качестве предварительного условия проведения строительства и эксплуатации хвостохранилища.
The proposed technology assessment includes the following three components: technology screening; environmental impact analysis; and least-cost analysis. Предлагаемая оценка технологии включает три следующих компонента: отбор технологий; анализ воздействия на окружающую среду; и анализ наименьших затрат.
For example, under article 6, environmental impact statements (EISs) should be available for public inspection free of charge. Например, согласно статье 6, общественность должна иметь возможность на безвозмездной основе знакомиться с заключениями о воздействии на окружающую среду (ЗВОС).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.