Sentence examples of "enthusiast" in English

<>
RB: He's a wonderful enthusiast, which is why I love him. But . RB: Он является энтузиастом, и за это я его люблю.
Although I am a vagina enthusiast. Хотя, я большой любитель пилоток.
Published by Naval Institute Press in 1984, it was the debut novel of military enthusiast and insurance salesman Tom Clancy. Эта книга вышла в 1984 году, став дебютной работой энтузиаста военного дела и страхового агента Тома Клэнси (Tom Clancy).
And it has become a wild success, tapping into the enthusiast photography community. И он приобрел дикий успех среди фотографов-любителей.
But Russia has more power than the average wiki enthusiast to turn the computers of its citizens from one Web site to another. Но у России больше сил, чем у среднестатистического вики-энтузиаста, и она в состоянии переключать компьютеры своих граждан с одного вебсайта на другой.
Thatcher herself was not an enthusiast for credit, once famously saying, “I don’t believe in credit cards.” Сама Тэтчер не была любителем кредитов и однажды сказала: «Я не верю в кредитки».
Peter Kaufman, a lifelong enthusiast of Russian literature and associate director of the Columbia Center for New Media Teaching and Learning, was named Read Russia’s president. Ее президентом избрали давнего энтузиаста русской литературы и заместителя директора Колумбийского центра преподавания и изучения новых средств массовой информации Питера Кауфмана (Peter Kaufman).
Anyone who was part of the PC enthusiast community of the late '90s and early 2000s will instantly recognize the brand of over-the-top hardware geekery on display like AR-15.com and MajorPandemic. Любой, кто участвовал в этом чокнутом компьютерном сообществе энтузиастов в конце 1990-х и начале 2000-х годов, сразу узнает чудные прибамбасы и странные модификации винтовки, выставленные на всеобщее обозрение на сайтах AR-15.com и MajorPandemic.
For someone who enjoys shooting a $2,500 AR-15 from a company like Lewis Machine and Tool, Black Rain Ordnance, Daniel Defense, or KAC, is like a driving enthusiast sitting behind the wheel of an Italian or German supercar. Для человека, которому нравится стрелять из черной винтовки за 2500 долларов производства таких компаний как Lewis Machine and Tool, Black Rain Ordnance, Daniel Defense и KAC, AR-15 это как итальянский или немецкий суперкар для впервые севшего за их руль энтузиаста-водителя.
Putin is widely known to be a martial-arts enthusiast, and his action in Syria is entirely consistent with many of the discipline’s principles, including the importance of the decisive thrust that neutralizes the opponent’s strengths and exploits his weaknesses. Путин - известный энтузиаст боевых искусств, а его действия в Сирии, полностью согласуют со многими принципами этой дисциплины, в том числе важностью решающего броска, который нейтрализует сильные стороны противника и сосредотачивается на его слабостях.
Connect with other forex enthusiasts in your country Общаться с другими энтузиастами рынка Forex в Вашей стране.
But Thais are soccer enthusiasts and even bigger fans of the English Premier League. Тем не менее, тайцы большие любители футбола и очень интересуются играми в английской премьер-лиге.
Microfinance has become the darling of development enthusiasts. Микро-финансирование стало любимым занятием для энтузиастов развития.
So makers are enthusiasts; they're amateurs; they're people who love doing what they do. Создатели - это энтузиасты, любители, это люди, которые любят делать то, что они делают.
In essence, this is the approach advocated by finance enthusiasts: В сущности, это подход, поддерживаемый финансовыми энтузиастами:
In response, the culture wars flare anew, with gun-control advocates in pitched battle against gun enthusiasts. В ответ, заново вспыхивают культурные войны, где сторонники контроля над оружием ведут активную борьбу с любителями оружия.
This cycle brought many new gold enthusiasts into the futures market. Этот цикл привел на фьючерсный рынок множество новоявленных энтузиастов золота.
Many people are affected by the fact that in different countries water sports enthusiasts are expected to meet different requirements. Многие люди оказались затронутыми тем, что в разных странах от любителей водных видов спорта, ожидается выполнение разных требований.
Finance enthusiasts tend to view every crisis as a learning opportunity. Финансовые энтузиасты имеют тенденцию видеть в каждом кризисе новые уроки.
When America had such a ban, from September 1994-September 2004, it helped to limit mass shootings; yet Congress failed to renew the ban, owing to intense lobbying from gun enthusiasts. Когда в Америке, с сентября 1994 года по сентябрь 2004 года, действовал такой запрет, это помогло ограничить массовые расстрелы; но Конгресс не смог продлить действие запрета из-за интенсивного лоббирования любителей оружия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.