Sentence examples of "enterprise institute" in English

<>
Consequently, argues Frederick Kagan of the American Enterprise Institute, Maliki and his government face a fateful choice. Следовательно, утверждает Фредерик Каган (Frederick W. Kagan) из Американского института предпринимательства (American Enterprise Institute), Малики и его правительству предстоит сделать решающий выбор.
They persuaded Alan Greenspan to give his famous "irrational exuberance" speech at the American Enterprise Institute in December 1996. Они подвигли Алана Гринспена выступить со своей знаменитой речью об "иррациональном изобилии", произнесённой им в Американском институте предпринимательства в декабре 1996 года.
On June 2, 2015, Navy Secretary Ray Mabus delivered a speech at the American Enterprise Institute, a conservative think tank. 2 июня 2015 года министр ВМС Рэй Мабус (Ray Mabus) выступил с речью в консервативном аналитическом центре Американский институт предпринимательства.
The analyst Nicholas Eberstadt at the American Enterprise Institute labeled Russia “The Dying Bear” in a 2011 essay in Foreign Affairs. Аналитик Николас Эберстадт (Nicholas Eberstadt) из Американского института предпринимательства (American Enterprise Institute) в 2011 году назвал Россию «умирающим медведем» в своей статье, опубликованной в журнале Foreign Affairs.
Gary Schmitt of the American Enterprise Institute remarked to me yesterday, “Negotiating with North Korea appears to be catnip to every administration. Гэри Шмитт (Gary Schmitt) из Американского института предпринимательства отметил, что «переговоры с КНДР похожи на кошачью мяту для каждой администрации.
According to the American Enterprise Institute, Chinese companies invested $111 billion around the world in 2015 — more than 10 times the amount in 2005. По данным Американского института предпринимательства (American Enterprise Institute), китайские компании в 2015 году инвестировали по всему миру 111 миллиардов долларов, то есть, в 10 с лишним раз больше, чем в 2005 году.
Meanwhile, Iranian forces have been embedding themselves ever deeper with the Assad’s forces, said American Enterprise Institute fellow Matthew McInnis, who also spoke at the event. Между тем, иранские войска все теснее взаимодействуют с силами Асада, о чем заявил научный сотрудник Американского института предпринимательства (American Enterprise Institute) Мэтью Макиннис (Matthew McInnis), тоже выступивший на конференции.
We see cyberattacks “as mostly annoyances — inconvenient, maybe even a little disruptive, but nothing we can’t live with,” says Jeffrey Eisenach of the American Enterprise Institute. Мы рассматриваем кибератаки «в основном, как неприятность — как событие неудобное, возможно, даже немного вредное, но такое, с которым можно жить», — отмечает Джеффри Айзенах (Jeffrey Eisenach) из Американского института предпринимательства (American Enterprise Institute).
“Forget the danger that an Assad backed by Russia poses, or what it means for the humanitarian crisis now washing onto Europe’s shores,” posits Danielle Pletka of the American Enterprise Institute. «Забудьте о той угрозе, которую представляет собой Асад при поддержке России, или о том, что все это значит для гуманитарного кризиса, обрушившегося на Европу, — рассуждает вице-президент Американского института предпринимательства Даниэль Плетка (Danielle Pletka).
Writing for such journals as The Weekly Standard , and using the pulpits of think tanks, such as the American Enterprise Institute, neo-cons offered an intellectual boost to the invasion of Iraq. Печатая статьи в таких журналах, как Weekly Standard, и используя силы аналитических центров, таких как Американский институт предпринимательства, неоконсерваторы предложили интеллектуальную программу поддержки вторжения в Ирак.
"There are a lot of optics the Iranians have to worry about because of this," Matthew McInnis, a former Defense Intelligence Agency Iran expert and scholar at the American Enterprise Institute, told me Tuesday. «Очень многое указывает на то, что из-за этого иранцам придется поволноваться, — сказал мне во вторник Мэтью Макиннис (Matthew McInnis), бывший эксперт по Ирану Разведывательного управления министерства обороны США и научный сотрудник Американского института предпринимательства.
Matthew McInnis, a former Defense Intelligence Agency analyst on Iran who is now a resident fellow at the American Enterprise Institute, told me: "I see absolutely no way that you drive the Iranians out of Syria. Мэтью Макиннис (Matthew McInnis), бывший специалист по Ирану разведывательного управления министерства обороны США, который теперь является штатным научным сотрудником Американского института предпринимательства, сказал мне: «Я считаю, что нет абсолютно никакой возможности вытеснить иранцев из Сирии.
"These charges were so ludicrous that if Khodorkovsky [and his partner Platon] Lebedev are convicted, the state now essentially owns the courts," said Leon Aron, a signatory to the letter and director of Russian studies at the American Enterprise Institute. «Эти обвинения были настолько нелепы, что если Ходорковского и [его партнера Платона] Лебедева осудят, это будет означать, что суды в стране по сути дела принадлежат государству», - заявил директор программы российских исследований из Американского института предпринимательства (American Enterprise Institute) Леон Арон (Leon Aron), также подписавший это письмо.
Neoconservatives, hibernating in think tanks like the American Enterprise Institute, the Brookings Institution and the Council on Foreign Relations, will release policy papers listing which conflicts that Washington must begin to take more seriously and which countries require immediate attention. Неоконы, впавшие в спячку в таких мозговых трестах как Американский институт предпринимательства, Институт Брукингса и Совет по международным отношениям, будут публиковать меморандумы с перечнем конфликтов, к которым Вашингтон должен отнестись серьезнее, и стран, требующих немедленного внимания Америки.
Since the collapse of the Soviet Union, Russia has suffered not just a birth dearth, but a sharp rise in mortality rates and drop in life expectancy, what Nicholas Eberstadt of the American Enterprise Institute calls a "great leap backwards." После распада СССР она страдает не только от сокращения рождаемости, но и от резкого повышения уровня смертности и снижения средней продолжительности жизни - все это, как отмечает Николас Эберстадт (Nicholas Eberstadt) из Американского института предпринимательства (American Enterprise Institute), 'отбросило ее далеко назад'.
The rise of cyberattacks, says a recent report from the American Enterprise Institute, ranks with three great strategic shifts in military history — first, the rise of sea power; next, the advent of air power; and most recently, the opening of space. Рост количества кибератак, подчеркивается в недавно опубликованном докладе Американского института предпринимательства, входит в число трех великих сдвигов в военной истории — восхождение морской мощи, затем воздушной мощи, а недавно мы стали свидетелями открытия пространства.
While the diplomacy drags on, the Russian military continues to place Assad in a stronger position and constrain the coalitions' operations, said Matthew McInnis, a former Iran analyst for U.S. Central Command and now a scholar at the American Enterprise Institute. Пока дипломатия медлит, российские военные продолжают укреплять позиции Асада, сдерживая операции коалиции, сказал бывший аналитик американского Центрального командования по Ирану Мэтью Макиннис (Matthew McInnis), ныне работающий научным сотрудником Американского института предпринимательства (American Enterprise Institute).
“The Russians, on whom I have wasted far too much of my life, are drink-sodden barbarians who occasionally puke up a genius,” Ralph Peters, a retired army lieutenant colonel and commentator, declared in 2008 at an American Enterprise Institute forum on Putin’s invasion of Georgia. «Русские, на которых я потратил слишком много времени в моей жизни, — это отупевшие от беспробудного пьянства варвары, которые временами выблевывают из себя гениев», — заявил в 2008 году подполковник в отставке Ральф Петерс (Ralph Peters) на форуме Американского института предпринимательства (American Enterprise Institute), посвященном вторжению Путина в Грузию.
The pipeline plan would bring the most foreign influence into the North Korea economy since the civil war, and this may be too much for the regime in Pyongyang to tolerate, said Nicholas Eberstadt, a political economist at the American Enterprise Institute for Public Policy Research in Washington. План строительства газопровода откроет Северную Корею иностранному влиянию больше, чем когда-либо со времен гражданской войны, и это может оказаться чересчур для режима Пхеньяна, чье терпение может этого не выдержать, говорит Николас Эберштадт (Nicholas Eberstadt), политический экономист Американского института предпринимательства в Вашингтоне.
By backing away from Obama’s own red line in Syria, the White House “painted itself into a corner” and left an opening for Putin to demonstrate strength among foreign powers, said Leon Aron, the director of Russian studies at the conservative American Enterprise Institute, who was born in Moscow. Отступив от красной черты в Сирии, которую провел Обама, Белый дом «загнал себя в угол» и дал Путину возможность продемонстрировать иностранным державам свою силу, сказал уроженец Москвы Леон Арон (Leon Aron), возглавляющий программу российских исследований в Американском институте предпринимательства (American Enterprise Institute).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.