Sentence examples of "employment application" in English

<>
This is an employment application. Это - заявление о приеме на работу.
Create an employment application record Создание записи о заявлении о приеме на работу
Update the status of an employment application Обновление статуса заявления о приеме на работу
I'd already provided his employment application over the telephone. Я даже предоставил вам его заявление о приёме на работу.
Before you create an employment application record, you must create the applicant record for the applicant who submitted the application. Перед созданием записи о заявлении о приеме на работу необходимо создать запись о кандидате, который подал заявление.
Ben, Ellen showed me Eve's employment application. Бен, Элен показала мне заявление Ив о приеме на работу.
Applicants and employment applications [AX 2012] Кандидаты и заявления о приеме на работу [AX 2012]
Under these indicators, the labor sector has registered, until December of 1997, the following trends as registered by employment centers: employment applications received from females — 155; jobs offered 51. На основе этих показателей в секторе занятости по состоянию на декабрь 1997 года центрами трудоустройства были зафиксированы следующие тенденции: заявления о трудоустройстве, полученные от женщин — 155; число предоставленных рабочих мест — 51.
You can record information from employment applications that you receive in the Application form. Можно зарегистрировать информацию из полученных заявлений о приеме на работу в форме Заявление.
Employment applications submitted by applicants on the web are either solicited applications that were entered in response to a job ad, or are unsolicited applications. Заявления о приеме на работу, которые отправляются кандидатами через Интернет, являются запрошенными заявлениями, введенными в ответ на объявление, или незапрошенными.
I would like an employment application. Я хотел бы работать у вас.
On his employment application, they had his name as Jose Reyes. В заявлении на работу он значится как Хосе Рейес.
I'm gonna need all his information, employment application, everything you've got. Мне нужна на него вся информация, заявление на работу, все, что у вас есть.
The criminal background is established upon employment, application for a permit for business activity, or registration as a private service-producer in the field of social welfare and health care, or conclusion of a contract on the day-care of a minor. Информация об уголовном прошлом выясняется при приеме на работу по найму, подаче заявки на ведение коммерческой деятельности, регистрации в качестве частного поставщика услуг в области социального обеспечения и здравоохранения или заключении договора о дневном уходе за несовершеннолетним.
Changes in Bosnia and Herzegovina, characteristic for majority of transition countries, have had a negative trend in women's affirmation (e.g. in enterprise dissolving, women are the first to loose employment) and application of gender equality principle. Произошедшие в Боснии и Герцеговине перемены, характерные для большинства стран, оказавшихся на переходном этапе, негативно повлияли на положение женщин (например, в случае ликвидации предприятия увольнению подвергаются прежде всего женщины) и на применение принципа гендерного равенства.
The centre also provides refresher training for woodworking lathe operators and entrepreneurs, both for bodies of the State employment service and upon application from enterprises and organizations in Brest and the Brest free economic zone. В центре также осуществляется повышение квалификации станочников деревообрабатывающих станков и предпринимателей, как по направлению органов государственной службы занятости, так и по заявкам предприятий и организаций города Бреста и свободной экономической зоны " Брест ".
Article 43 provides that, in accordance with law and through collective bargaining, affirmative action measures may be taken to promote women's access to employment and the effective application of the principle of equality of treatment and nondiscrimination in working conditions between women and men. В статье 43 предусматривается, что в соответствии с положениями закона в ходе коллективных переговоров могут быть определены меры положительного действия, создающие благоприятные условия для занятости женщин и действенного осуществления принципа равного обращения и недопущения дискриминации в условиях труда женщин и мужчин.
An offer of employment was required before an application could be made and the granting of a work permit could become grounds for permanent residence in Norway after three years of continuous residence with a valid permit. Предложение о трудоустройстве является необходимым условием для подачи заявления, а предоставление разрешения на трудоустройство может стать основанием для постоянного проживания в Норвегии после трех лет непрерывного проживания при наличии действующего разрешения.
An asylum-seeker awaiting a decision is allowed to take gainful employment three months after filing an application, in accordance with the relevant legislation. Проситель убежища, ожидающий решения по своему делу, через три месяца после подачи заявления имеет право заниматься приносящей доход деятельностью в соответствии с действующими в этом отношении положениями закона.
right to equal employment opportunities, including the application of equal criteria in the choice of candidates for a given position; право на одинаковые возможности при найме на работу, в том числе применение одинаковых критериев отбора при найме;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.