Sentence examples of "employees" in English with translation "служащий"

<>
The company dropped five employees. Компания уволила пять служащих.
This has numerous implications for relations with employees. Это влияет на отношения со служащими.
Government employees also grew to loath the BJP. Государственные служащие также отвергли ПБД.
This choice directly concerns more than 150,000 employees. Этот выбор непосредственно касается более 150000 служащих.
The lower level employees thought it was very funny. Служащие низкого уровня решили, что это очень смешно.
Management will have all employees vote at the upcoming meeting. Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании.
Rescuing automobile producers looks good to their employees and suppliers. Бесспорно, спасенные автомобильные производители выглядят хорошо перед своими служащими и поставщиками.
Why did you tell your employees to lie to my agents? Почему вы велели своим служащим соврать моим агентам?
“Officials, public and municipal employees, public authorities and law enforcement officers " Определение должностных лиц, государственных и муниципальных служащих, представителей власти и сотрудников государственных органов.
the elimination of a few special privileges enjoyed by public sector employees. устранение некоторых особых привилегий, которые имели служащие государственного сектора.
Municipal employees in Gaza City have not been paid since March 2007. Муниципальные служащие в Газе ничего не получают с марта 2007 года.
In organizations that function well, employees identify with their work and their organizations. В организациях, которые работают хорошо, служащие идентифицируются со своей работой и своими организациями.
It provides skills and sets quality standards for local managers, employees and suppliers. Она обеспечивает профессиональную подготовку местных руководителей, служащих и поставщиков и устанавливает стандарты качества.
Another area of exclusion may be collective bargaining relationships between employers and employees. Еще одной областью исключения могут быть отношения в рамках коллективного договора между нанимателями и служащими.
Continuing vocational education and training of employees in companies and other organizations, 1999 * Непрерывное профессиональное обучение и подготовка служащих компаний и других организаций, 1999 год *
German Chancellor Angela Merkel's controversial deal to raise minimum wages for postal employees; в вызвавшем споры повышении минимальной заработной платы для почтовых служащих канцлером Германии Ангелы Меркель;
Meanwhile, those employees left behind must work that much harder, often without increased compensation. Тем временем, оставшиеся служащие должны работать намного усерднее, часто без увеличения зарплаты.
The conscripts would be barely distinguishable from civilian employees, although subject to military discipline. Срочников будет трудно отличить от гражданских служащих, за исключением того, что на них будут распространяться требования воинской дисциплины.
The survey also measured the geographical distribution of employees relative to the distribution of revenue. В исследовании также было замерено географическое распределение служащих относительно распределения дохода.
individuals and teams- consumers, employees, citizens, patients, project teams, communities with shared interests or objectives физические лица и группы таких лиц ? потребители, служащие, граждане, пациенты, проектные группы, объединения лиц с общими интересами или целями
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.