Beispiele für die Verwendung von "emergency medical attention" im Englischen

<>
Court guards had to carry one of my colleagues out; she had refused to leave the unconscious person until he received medical attention. Одну из моих коллег судебным приставам пришлось вынести наружу – она отказалась покидать находившегося без сознания человека, пока он не получит медицинскую помощь.
Emergency medical personnel also examined all remaining passengers. Также сотрудники скорой медицинской помощи обследовали всех остальных пассажиров.
Victims living in remote areas often can’t easily get medical attention following a bite. Жертвы живут в отдаленных районах и не имеют возможности обратиться к врачу сразу после укуса.
During that period, according to the Migration Agency’s website, “the applicant is entitled to accommodation if they cannot arrange it themselves, financial support if they have no money, and access to emergency medical and dental care and to health care that cannot be postponed.” Как говорится на вебсайте Миграционного агентства, на это время «заявитель имеет право на жилье, если не может снять его самостоятельно, на финансовую помощь, если у него нет денег, а также на срочную и безотлагательную медицинскую и стоматологическую помощь в случае необходимости».
One can only wonder what Theodore Roosevelt, who took a bullet at a speech, and kept on talking until he finished before he sought medical attention, would make of it all. Остается лишь догадываться, как бы к этому отнесся Теодор Рузвельт, который во время выступления получил пулю, но произнес свою речь до конца, и лишь потом обратился за медицинской помощью.
But I was told that only patients in need of emergency medical evacuation would be allowed out - not students. Но там мне сказали, что выпущены могут быть только больные, нуждающиеся в срочной медицинской эвакуации, а не студенты.
She's receiving state of the art medical attention, which I'm overseeing personally. Она получает лучшую медицинскую помощь, которую я лично оказываю.
Look, I don't know what kind of game you're playing, but I'm an emergency medical pilot. Послушай, не знаю, что за игру ты затеял, но я пилот службы скорой помощи.
He hasn't had proper medical attention. Он не обследовался у медиков.
It's ridiculous that he has to work an emergency medical conference on Mardi Gras. Это нелепо, что ему приходится работать на срочной медицинской конференции на Марди Гра.
Uh, the arrow pierced his sternum and collapsed his right lung, which, between blood loss and respiratory distress could've proven fatal without immediate medical attention. Стрела пронзила грудную клетку и повредила его правое лёгкое, что, в сочетании с потерей крови и нарушением дыхания, может привести к смерти, если не будет оказана немедленная медицинская помощь.
He was chief of the Emergency Medical Service. Он был главным из Службы скорой помощи.
At least if he was in custody we'd know that he'd be getting proper medical attention. В конце концов, если бы он был в тюрьме, мы бы знали, что он получит должный медицинский уход.
Until then, we will continue to provide emergency medical care in Ma 'an. Тем временем, мы продолжим оказывать медицинскую помощь в Маане.
And Tobias gets medical attention. И Тобиас получает медицинский уход.
We offer into evidence People's Exhibit number 14, an emergency medical services tape recording on the Tuesday night in question. Мы представляем в качестве доказательства номер 14, запись звонка в службу спасения в ночь вторника.
The needs are basic: promoting breastfeeding, food supplies for young children, and medical attention for mothers. В первую очередь стараются удовлетворить основные потребности: способствование кормлению грудью, поставки продовольствия для маленьких детей и медицинское обслуживание для матерей.
A short time ago, HPD bomb squad, "along with firefighters and emergency medical personnel," responded to the 300 block of King Street after a tip that an explosive device Недавно, полицейский отряд саперов, вместе с пожарными и скорой помощью, ответили на вызов в 300 квартале по Кинг-Стрит, после наводки, что взрывное устройство
But without swift medical attention, cholera can sap the life out of an adult or child in a matter of hours. Однако без быстрой медицинской помощи холера может отнять жизнь взрослого или ребенка за считанные часы.
When life brought about a series of death and near-death experiences within my close circle, which highlighted the need for an emergency medical response service in India, similar to 911 in USA. Когда жизнь принесла целую серию случаев, так или иначе связанных со смертью, в круг близких мне людей это акцентировало необходимость службы экстренного медицинского реагирования в Индии, подобной службе 911 в США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.