Sentence examples of "electronic industrial stethoscope" in English

<>
An experimental group of artists, known as Throbbing Gristle, had been forging their own electronic industrial sounds in their Death Factory down the road in Hackney. Экспериментальная группа художников, известных под именем Throbbing Gristle выковывала свой собственный электронный саунд на Фабрике смерти в Хэкни.
So will such major changes in basic ways of doing things as will be brought about by the adoption of electronic computers for the keeping of records and the use of irradiation for industrial processing. Например, такое влияние могут оказать рост применения компьютеров для хранения информации и использование иррадиации в промышленных технологических процессах.
The products of electronic and digital industries will continue to expand their impact, with "big data," the "Internet of things," and the "industrial Internet" becoming increasingly prevalent. Продукты электронных и цифровых отраслей будут продолжать расширять свое влияние, а "Большие данные", "Интернет вещей" и "промышленный Интернет" будут становиться все более распространенными.
To this end Iit organizes the exchange of relevant information and experience, helps to promote best practice in innovation and the application of new electronic technologies, collects, processes and disseminates statistical and other information related to enterprise development and industrial restructuring, and studies the relevant economic, technical and regulatory issues, and makes recommendations for government action. Она организует обмен соответствующей информацией и опытом, содействует освоению наилучшей практики в области инноваций и применения новых электронных технологий, осуществляет сбор, обработку и распространение статистической и иной информации по вопросам развития предпринимательства и промышленной реструктуризации, изучает соответствующие экономические, технические и нормативные вопросы и подготавливает рекомендации в отношении правительственных мер.
In Vienna, decreases reflect a reduction in requirements in connection with joint printing services due to increased electronic dissemination of documents and lower charges related to the joint building management services provided by the United Nations Industrial Development Organization and under joint computer services. В Вене сокращение расходов отражает сокращение потребностей в связи с общими типографскими услугами в результате более широкого использования практики распространения документов в электронном виде и более низких ставок расходов на совместную эксплуатацию зданий, обеспечиваемую Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию, и совместным компьютерным обслуживанием.
To collect data for and publish in printed and electronic form " Trends in Europe and North America- the Statistical Yearbook of ECE ", and to collect annual data from non-OECD/IEA member countries in the field of energy statistics; to prepare the four quarterly issues of the UN/ECE Statistical Journal; and to prepare the annual statistical-oriented publication " World Industrial Robots ". Сбор данных для ежегодника " Trends in Europe and North America- the Statistical Yearbook of ECE " и его выпуск в печатном и электронном виде, а также сбор ежегодных данных по странам, не являющимся членами ОЭСР/МЭА, в области статистики энергетики; подготовка четырех ежеквартальных выпусков " Статистического журнала " ЕЭК ООН; и подготовка ежегодной преимущественно статистической публикации " World Industrial Robots ".
Similarly, in the production of industrial and consumer electronic appliances, FOSS was used with increasing frequency as embedded software owing to the extreme ease of adapting the source code to any device. Аналогично этому, в производстве промышленной и потребительской электроники ФОСС все шире используется в качестве встроенного программного обеспечения, благодаря крайней простоте адаптации исходных кодов к любому устройству.
These industrial and, in some cases, military electronic lines give promise of steady growth for many years to come. Эти линии, выпускающие продукцию промышленной и военной электроники, обещают устойчивый рост на многие годы вперед.
Most mercury is used for the manufacture of industrial chemicals and for electrical and electronic applications, including a new use in flat-screen computers and televisions. В основном ртуть применяют для производства промышленных химикатов, электротехнических и электронных изделий, включая появившиеся недавно компьютерные мониторы и телевизоры с плоским экраном.
This applies for example to electrical equipment, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables. Они применяются, например, к электрическому оборудованию, промышленным упаковкам, тканевой обивке мебели, занавескам, электронным бытовым устройствам и электрическим кабелям.
The Lithium Ion and Lithium Polymer types of batteries, although used in many consumer applications, are also disposed of in the industrial collection systems (Computer shops, photoshops, electronic repair facilities). Литий-ионные и литий-полимерные типы батарей, хотя они и используются во многих областях потребительского применения, также удаляются через промышленные системы сбора (магазины по продаже компьютеров и фотоаппаратуры, мастерские по ремонту электронного оборудования).
The courses offered included a wide range of trades, including woodwork, automobile mechanics and electronics, automobile body work, electrical installation, refrigeration, plumbing (domestic, industrial and marine), bench-fitting and general metalwork, electronic servicing, tailoring, hotel housekeeping and traditional handcrafts. Предлагаемые предметы охватывают широких круг областей профессиональной деятельности, включая столярное дело, автомеханику и электронику, жестяные работы по кузову автомобиля, электротехнику, холодильные агрегаты, санитарно-технические работы (бытовые, промышленные и морские), слесарное дело и работы по металлу общего профиля, ремонт и техническое обслуживание электрооборудования, швейное дело, гостиничное хозяйство и традиционные ремесла.
Industrial, household or hazardous wastes left over from, for example, electronic products as they are shipped for use or repair may be improperly disposed of near agricultural land, residential locations or water sources. Промышленные, бытовые или опасные отходы, например, электронной продукции, отгружаемые для использования или восстановления, могут нерациональным образом сбрасываться на близлежащие сельскохозяйственные земли, на территорию жилых районов или в водные источники.
Encourage the countries of the region to work together on questions of industrial property, standardization, unfair competition, advertising and electronic commerce and their relation to consumer protection; содействовать совместной работе в странах региона по вопросам промышленной собственности, стандартизации, недобросовестной конкуренции, рекламы и электронной торговли и их связи с защитой прав потребителей;
In 1995, the island's industrial base had been significantly diversified to include a variety of sporting gears, electronic components, paper and concrete products, toys, rum, plastics, cardboard boxes, wearing apparel, costume jewellery, food products and handicrafts. В 1995 году производственная база острова подверглась значительной диверсификации с целью включения производства различного спортивного снаряжения, электронных компонентов, бумажных и бетонных изделий, игрушек, рома, пластика, картонных коробок, одежды, недорогих украшений, продовольственных продуктов и изделий местных промыслов.
This ranges from issues over industrial classification (the differences between NAICS and ISIC for instance), definitions of the ICT sectors and of electronic commerce, the identification of indicators appropriate to the new policy issues and the collection of data, to name only four aspects. В качестве примера можно привести следующие четыре вопроса: промышленная классификация (например, различия между САПК (Североамериканской промышленной классификацией) и МСОК), определение секторов ИКТ и электронной торговли, определение показателей, необходимых для решения новых политических проблем, и сбор данных.
In fact, since the Industrial Revolution, efficiency through innovation has revolutionized just a handful of core energy-conversion inventions: the internal combustion engine, the electric motor, the light bulb, the gas turbine, the steam engine, and, more recently, the electronic circuit. На самом деле, со времен промышленной революции эффективность за счет инноваций фундаментально поменяла лишь несколько основных изобретений для преобразования энергии: двигатель внутреннего сгорания, электродвигатель, лампочку, газовую турбину, паровую машину, и, совсем недавно, электронную схему.
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them. Когда ты привыкнешь к электронным СМИ, ты больше не сможешь без них обходиться.
Banks are cutting lending to industrial borrowers. Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.