Sentence examples of "ej" in English

<>
Translations: all5 other translations5
That April found them at the EJ Thomas Hall in Akron, Ohio, for a standing room performance - nine months before I was born. В апреле они остановились в Зале ИДжи Томаса в Акроне, Огайо, для исполнения постоянного номера - девять месяцев до того, как я родилась.
Earth Justice (EJ) reported that Turkmenistan's Law on Public Associations regulates the creation, registration, activity and liquidation of NGOs, and greatly limits the ability of organizations and individuals to participate in the government's decision-making. Фонд " Справедливость на земле " (СЗ) сообщил, что туркменистанский Закон о публичных ассоциациях регулирует порядок создания, регистрации, деятельности и упразднения НПО и значительно ограничивает возможности участия в процессе принятия государственных решений организаций и отдельных лиц54.
Gal Raz and one of us (EJ) recently went through the scientific literature and found 101 cases of epigenetic inheritance between generations of bacteria, fungi, protozoa, plants, and animals, and we are sure that this is just the tip of a very large iceberg. Гал Раз и одна из нас (ЕЯ) недавно изучили научную литературу и обнаружили 101 случай эпигенетической наследственности между поколениями бактерий, грибков, простейших животных организмов, растений и животных. Мы уверены, что это всего лишь вершина очень большого айсберга.
EJ highlighted the responsibility shared by the major greenhouse gas emitting states and stated that the Government of Vanuatu must do all within its power to increase its mitigation and adaptation efforts to protect the right of the people of Vanuatu to a clean and ecologically sustainable environment. Возложив ответственность за это на государства, выбрасывающие в атмосферу больше всего парниковых газов, СЗ заявила, что правительство Вануату должно сделать все от него зависящее для смягчения негативных последствий и адаптации к ним, с тем чтобы защитить право народа Вануату на чистое и экологически устойчивое развитие.
In this regard, EJ recommended, inter alia, that the Human Rights Council encourage the international community to assist the Union of the Comoros in its efforts to mitigate and adapt to the effects of climate change, and to collectively provide for, or offset the costs of, resettlement of Comorians displaced by climate change on a basis proportional to their greenhouse gas emissions. В этом отношении СЗ рекомендовал, в частности, Совету по правам человека призвать членов международного сообщества оказать Союзу Коморских Островов помощь в его усилиях по уменьшению воздействия изменения климата и адаптации к нему и на коллективной основе обеспечить переселение или компенсацию расходов по переселению коморцев в результате изменения климата в объеме, пропорциональном их выбросам парниковых газов21.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.