Sentence examples of "edited version" in English

<>
Here is an edited version of our discussion: Ниже приведена отредактированная версия нашей беседы.
A condensed and edited version of that conversation follows. Далее следует сокращенное изложение этого разговора.
Bender, you need to go to the police and tell them a tastefully edited version of what you just said. Бендер, ты должен пойти в полицию и рассказать им всё, что сейчас рассказал нам, только без пикантных подробностей.
When you create a live stream, highlight clips can help you share a shorter, edited version of the live stream after it's over. После завершения трансляции вы можете поделиться со зрителями ее лучшими моментами.
Manually edited version of your article will be automatically overwritten if the Instant Articles system receives an update to the same article (with the same URL) if it includes a modified date that is more recent than the manually edited version. Вручную отредактированная версия статьи автоматически будет перезаписана, если в систему моментальных статей поступит обновление этой же статьи (с таким же URL), но при условии что дата изменения этой версии будет более поздней, чем дата изменения версии, отредактированной вручную.
An edited and condensed version of the interview follows. Далее следует отредактированный и сокращенный вариант этого интервью.
An edited and condensed version of that conversation follows. Ниже приводится отредактированная и сокращенная версия этого интервью.
That metadata was present because the files were edited by a Russian language version of Microsoft Excel. Эти метаданные появились там, потому что эти файлы подвергались редактированию в русскоязычной версии Microsoft Excel.
When anyone opens this file, they see a message which says it’s the final version and should not be edited. Когда кто-нибудь откроет файл, он увидит сообщение о том, что это окончательная версия, не подлежащая изменению.
After the 2006 session of the Statistical Commission, comments of members of the Commission will be processed and introduced in March, and a final version of the Compendium will be edited in April and May, in order that it may be published in English in June. После завершения сессии Статистической комиссии 2006 года замечания членов Комиссии будут проанализированы и представлены в марте, а редактирование окончательного варианта сборника будет произведено в апреле и мае, с тем чтобы он мог быть опубликован на английском языке в июне.
The dedicated costing version for a conversion record has the following characteristics, which should be reviewed and edited as necessary. Назначенная версия цены для записи преобразования имеет перечисленные ниже характеристики, которые следует просмотреть и изменить, если необходимо.
Quotes used for building of charts can be edited in History Center. В архиве котировок можно редактировать котировки, которые используются для построения графиков.
Buy the full version Купите полную версию.
The piece caused a storm on social networks and Baibakova was forced to apologize: "The text is heavily edited and when I translate it to English I can see it is insensitive and crude." Эта статья вызвала шквал возмущения в социальных сетях, и Байбаковой пришлось извиняться: «Текст был сильно отредактирован, и когда я перевожу его на английский, то вижу, что он грубый и бесчувственный».
I've heard the French version of this song. Я уже слышал французский вариант этой песни.
In 1988, Roth edited a series of essays honoring Shapley’s work, especially what he called a “remarkable” 1953 paper that suggested it might be possible to evaluate, in a numerical way, decisions in games and other interactions between people. В 1988 году Рот издал серию очерков о работах Шепли. Особенно «примечательной» он считает его работу от 1953 года, в которой говорится о том, что можно в числовом виде оценивать игровые решения и прочие виды взаимодействий между людьми.
I just proposed a new version. Я просто предложил новую версию.
Pinchuk was ultimately forced to back down, writing an article in Russian for Ukrainska Pravda, a popular news site, explaining that his initial op-ed had been misinterpreted and edited for an American audience. В итоге Пинчук был вынужден дать задний ход, опубликовав на популярном новостном сайте «Украинская правда» статью на русском языке, в которой он объяснял, что его публикацию в Wall Street Journal неправильно истолковали, так как она была отредактирована для американской аудитории.
The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them! Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!
The posts are compiled from those interviews and lightly edited. Материалами для этих статей послужат немного отредактированные расшифровки интервью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.