Sentence examples of "ecological effect" in English

<>
The use of Agent Yellow and Agent Orange as defoliants during the Vietnam War gave rise to an intensive debate about – and some investigations of – such chemicals' toxicological and ecological effects. Использование желтых и оранжевых реагентов в качестве дефолиантов во время войны во Вьетнаме послужило поводом для ожесточенных дискуссий – и определенных расследований о химических и экологических последствиях использования этих химических веществ.
Given the diverse needs of families, communities and society for forest products traditionally extracted from (shrinking) natural forest areas, and the importance of species selection for the long-term ecological effects of plantations, greater emphasis needs to be given in most countries to the utilization of a broader range of native forest species than are currently used in plantation development and rehabilitation programmes. С учетом того, что семьи, общины и общество в целом используют разные лесопродукты, традиционно получаемые из (постоянно сокращающихся) районов естественных лесов, а также с учетом важного значения видовой селекции для долгосрочного экологического воздействия на лесопосадки в большинстве стран следует уделять большее внимание использованию более широкого диапазона местных лесных видов по сравнению с используемыми в настоящее время в лесопосадках и программах восстановления.
The field trip was designed to illustrate international trade and its links with local communities and forests, the impacts of international governance instruments, particularly certification, on and use practice and the social and ecological effects of these practices. Целью поездки на места было распространение информации о международной торговле и ее связях с местными общинами и лесами, воздействии международных документов в области управления, особенно сертификации, на практику использования и социальных и экологических последствиях таких процедур.
The ecological focus of LBA is the effect of tropical forest conversion, regrowth and selective logging on carbon storage, nutrient dynamics, trace-gas fluxes and the prospect for sustainable land use in Amazonia. Что касается экологии, то основное внимание в рамках LBA уделяется влиянию освоения, подроста и выборочной вырубки тропических лесов на накопление углерода, круговорот питательных веществ, приток газовых примесей и перспективы устойчивого землепользования в Амазонии.
Of decisive effect are river engineering measures that impair the original hydro-morphological situation (e.g. bed-load transport, morpho-dynamic development of the channel network, exchange processes between rivers and floodplains, groundwater regime) and/or the natural composition of ecological communities (e.g. through barriers for migratory fish species or destruction of riverbank and riverbed habitats and spawning places). Решающее значение имеют инженерные работы, которые ухудшают естественную гидроморфологическую ситуацию (например, донные насосы, морфо-динамическое развитие сети каналов, обменные процессы между реками и поймами, режим грунтовых вод) и/или природный состав экологических сообществ (например, барьеры для мигрирующих видов рыб или уничтожение естественных сред обитания мест нереста по берегам и в русле реки).
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
Germany, for example in Hamburg and Stuttgart, has established so-called green zones that allow only vehicles rated with a certain ecological class that also use high-quality fuel (including biofuels or electric cars). В Германии, например в Гамбурге и Штутгарте, вводят так называемые зеленые зоны, куда разрешен въезд только автомобилям с определенным экоклассом, использующим также топливо высокого качества (включая биотопливо или электромобили).
Benefits are in effect. Выгоды заключаются в эффекте.
How can we ensure that Mars won’t undergo the same ecological assaults that Earth is enduring? — Как мы можем гарантировать, что Марс не подвергнется такому же губительному экологическому воздействию, как Земля?
This climate is having a bad effect on your health. Этот климат плохо влияет на твое здоровье.
In 2011, the UK Government Office for Science noted the following possible areas for market abuse in their report, An Ecological Perspective on the Future of Computer Trading. В 2011 году Британское Правительственное бюро по науке отметило в своем отчете «Экологический взгляд на будущее компьютерной торговли» возможные области злоупотребления рынком.
The same cause does not always give rise to the same effect. Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.
“If you do not focus on big cities with concentrated populations, China will become an ecological catastrophe,” he said. «Если не сосредоточить внимание на крупных густонаселенных городах, в Китае произойдет экологическая катастрофа», — утверждает он.
The content of the letter had an interesting effect on my marriage. Содержание письма интересно повлияло на мой брак.
Ecological Catastrophe’ «Экологическая катастрофа»
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. Эффект Допплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
One quarter of Apple profits would be earmarked for a new company, Green Apple, to fight global warming and other ecological dangers. Четверть прибылей компании будет передаваться новой фирме Green Apple на борьбу с глобальным потеплением и прочими экологическими угрозами.
Liquor will have an effect on a person. Алкоголь будет иметь эффект на человека.
Situated near an ancient canal, it is surrounded by bridges and ecological gardens. Расположенный рядом с древним каналом, он окружен мостами и экологическими садами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.