Sentence examples of "eaten" in English with translation "питаться"

<>
I've eaten out of the garbage before. Я тоже когда-то питался отбросами.
The tissue they'd eaten contained traces of lorazepam. Ткани, которыми они питались, содержали следовые количества лоразепама.
But when you think that every day for a city the size of London, enough food has to be produced, transported, bought and sold, cooked, eaten, disposed of, and that something similar has to happen every day for every city on earth, it's remarkable that cities get fed at all. Но когда вы задумаетесь над тем, что для города размером с Лондон нужно произвести достаточно еды, доставить, купить и продать, приготовить, съесть, утилизировать, и что это должно происходить каждый день в каждом городе на Земле, начинаешь удивляться что города вообще питаются.
It does not eat nectar. Нет, он не питается нектаром.
So, eating burgers actually helps. Питание гамбургерами иногда и правда полезно.
I thought they only ate milkweed. Я думал, они питаются лишь молоком.
This is the food we ate. Это еда, которой мы питались.
Can we eat to starve cancer? Можно ли питаться так, чтобы победить paк?
Salmon, seabass, or tuna eat flesh; Лосось, капродон или тунец питаются мясом;
Especially, when you eat such crap. Тем более, что ты питаешься таким отстоем.
The mutt must be eating porterhouse. Шавка должно быть питается в ресторане.
number_3 The Gator eats phase number_3 Фаза питания Gator
You make sure you eat well, exercise. Делайте упражнения и питайтесь как надо.
Usually they eat something a bit larger. Обычно они питаются чем-то покрупнее.
But what does this human giant eat? Но чем питается этот гигант?
Eating habits differ from country to country. Привычки питания различаются в разных странах.
The Art of Eating Over the Sink." "Обед без крошек - искусство питания над раковиной"
I showered in campgrounds. I ate out regularly. Я принимала душ в кемпингах, регулярно питалась
This is still how I largely eat today. Так я в основном и питаюсь до сих пор.
Eat a balanced diet and get adequate rest. Достаточно отдыхайте и правильно питайтесь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.