Sentence examples of "ease of movement" in English

<>
Signs and signals on the water shall be installed at such a depth and at such a distance from the obstacle that the safety and ease of movement of vessels shall be guaranteed at night and in poor visibility. В случае применения плавучих знаков они должны быть выставлены на такой глубине и таком расстоянии от препятствия, чтобы было обеспечено удобное и безопасное прохождение судов ночью и при плохой видимости.
Its trader-friendly design gets rave reviews from UFXMarkets customers for its efficiency and ease of use. Удобный для трейдера дизайн получает восторженные отзывы клиентов UFXMarkets за свою эффективность и удобство использования.
Squirrels are quick of movement. Белки двигаются быстро.
For ease of use, buy and sell orders are colour-coded; Заказы на покупку и продажу отмечены разными цветами для легкости использования;
The achievement is in fact remarkable, given the growing hostility in electorates across Europe — not just toward migration from outside the EU, but even toward the core concept of freedom of movement within the EU. Это действительно важное достижение, учитывая враждебность европейского электората — не только в отношении мигрантов из-за пределов ЕС, но и всей концепции свободы передвижения по Европе.
Fully functional Forex trading, effective arsenal of the most essential technical analysis tools (30 technical indicators) and ease of use in everyday activities - all this is MetaTrader 4 for iPhone. Полнофункциональная торговля на рынке Форекс, боеспособный арсенал самых необходимых инструментов технического анализа (30 технических индикаторов) и удобство использования в повседневной деятельности – все это MetaTrader 4 for iPhone.
"We're seeing quite a bit of movement against the euro which is a key level. «Движение по отношению к евро незначительно.
11.4. The clause headings are inserted strictly for ease of reference and do not affect the interpretation of these Terms of Business. 11.4. Заголовки статей используются для упрощения ссылок и не влияют на толкование настоящего Регламента.
Elsewhere, trading is generally passive, but we could see a bit of movement despite the season — look how the 2013 calendar year closed on a high note in USDJPY, for example, before a major correction set in early in 2014. В целом, на рынках относительно спокойно, однако, несмотря на сезонное затишье, не исключена некоторая активность - например, 2013 год закончился ростом для USDJPY, однако затем, в начале 2014 года началась глубокая коррекция.
CGQ Traders is the solution for investors whose priorities are speed of execution, ease of use, fault tolerance, simplicity and functionality. CQG Trader – решение для инвесторов, которым важна скорость исполнения заявок, удобство в использовании, отказоустойчивость, простота и функциональность.
Nesirky said the UN hasn’t been able to verify the shipment because the peacekeeping mission’s freedom of movement is severely restricted by Gbagbo’s forces. Несирки заявил, что ООН не имеет пока возможности проверить данную информацию, так как миротворческие силы встречают жесткое сопротивление со стороны сторонников Гбагбо.
With the ease of hindsight it can be made the most extreme example in modern financial history. This would be the purchase of several superbly selected enterprises in the summer of 1929 or just before the greatest stock market crash of American history. Для анализа, проводимого задним числом, возьмем самый экстремальный пример из современной финансовой истории — покупку превосходно отобранных предприятий летом 1929 года, прямо накануне величайшего краха рынка ценных бумаг, который только знала Америка.
(Sanctions against a very few officials remain.) The removal of sanctions was followed by the visit to Minsk of a high level EU delegation, and beginning of movement on Lukashenka's part toward a gradual political transformation. (Санкции против некоторых чиновников остаются в силе.) За отменой санкций последовал визит в Минск высокопоставленной делегации ЕС, и Лукашенко начал движение в направлении постепенной политической трансформации.
At UFXMarkets, you will encounter an ease of trading you've never experienced before. Ваш первый торговый опыт будет легким, как никогда.
There was no real downside: when your country joined the EU, you gained freedom of movement throughout Europe, you solidified your country’s democratic and liberal credentials, you got a big pot of “structural adjustment” funds to play around with, and your economy got a sharp boost to boot. Никаких отрицательных моментов и недостатков в этом не было. Когда твоя страна вступала в ЕС, ты получал свободу передвижения по всей Европе; ты укреплял демократический и либеральный авторитет своей страны; ты получал большую миску средств на «структурную перестройку», из которой можно хлебать как хочешь; а твоя экономика получала мощный стимул для развития.
With all the ease of hindsight we can now sit back and see that what appeared so frightening then was almost as little related to reality as the terror that gripped most of Christopher Columbus's crew in 1492. Оглядываясь назад, нам теперь легко рассуждать о том, что страхи того время были почти столь же безосновательными, что и ужас, охвативший в 1492 году экипаж Христофора Колумба.
Gameplay with your Kinect for Xbox One sensor requires varying amounts of movement, depending on the game. Для игры с помощью сенсора Kinect для Xbox One игроку требуется проявлять подвижность различного уровня в зависимости от игры.
India also ranked 130th for the ease of doing business, behind the notoriously difficult Russia (51st) and Brazil (116th). К тому же, Индия занимает 130 место по такому показателю, как легкость ведения бизнеса, пропустив вперед печально известную в этом отношении Россию (51-е место) и Бразилию (116-е место).
It needs to regain its freedom of movement in 2015 by limiting the damage in its Western vectors, push ahead with its Eurasian dream and strengthen its Asian options. Ей нужно восстановить в 2015 году свободу маневра за счет ограничения ущерба своих западных векторов, активного продвижения своей евразийской мечты, а также укрепления своих альтернативных вариантов в Азии.
Consider the case of Prime Minister Narendra Modi, who has set the goal of getting India into the top 30 by 2018 (for 2015, it was ranked 130th for Ease of Doing Business). Давайте вспомним премьер-министра Нарендру Моди (Narendra Modi), поставившего перед Индией цель войти к 2018 году в первую тридцатку (в 2015-м она заняла 130-е место по простоте ведения бизнеса).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.