Sentence examples of "early warning system" in English with translation "система раннего предупреждения"

<>
Early warning system and satellite surveillance. Внедрение системы раннего предупреждения и наблюдения с помощью спутников.
I set up an early warning system outside, Home Alone style. Я установила систему раннего предупреждения, в стиле "Один дома".
The Famine Early Warning System Network (FEWS NET) alerts governments to possible food shortages. Сеть «Система раннего предупреждения голода» (FEWS NET) информирует правительства о возможном начале дефицита продовольствия.
Development of its early warning system, including the Situation Room of the Conflict Management Centre; развитие ее системы раннего предупреждения, включая Оперативную комнату Центра по регулированию конфликтов;
Development of its early warning system, including the Situation Room of the Peace and Security Directorate; развитие его системы раннего предупреждения, включая Оперативную комнату Директората по вопросам мира и безопасности;
Thus, we require anxious foresight — an early warning system, better intelligence gathering — to guard against disasters ahead. Таким образом, чтобы защититься от предстоящих катастроф, мы должны быть начеку, уметь их предчувствовать и «настраиваться» на них — нам нужна система раннего предупреждения и более совершенная система сбора разведданных.
Now the Czechs are saying no to basing an early warning system against ballistic missiles in Prague. А теперь еще и чехи отказываются размещать у себя систему раннего предупреждения против баллистических ракет.
The crown condition survey is considered a valuable early warning system for many stress factors for forest health. Считается, что обследование состояния кроны представляет собой ценную систему раннего предупреждения о воздействии многих факторов стресса на состояние лесов.
The urgent establishment of an effective and workable early warning system is of paramount importance with regard to conflict prevention. Исключительную важность для предотвращения конфликтов имеет создание на безотлагательной основе эффективной и осуществимой на практике системы раннего предупреждения.
One night in 1983, Petrov was at his post at the missile attack early warning system when suddenly, all the alarms went off. Однажды ночью 1983 года, Петров был на своем посту системы раннего предупреждения ракетного нападения, когда вдруг, все системы забили тревогу.
The system consisted of a forecasting methodology, a decision support tool, an early warning system and coordination mechanisms for flood management and response. Система включает методику прогнозирования, механизм поддержки решений, систему раннего предупреждения и механизмы координации деятельности по ликвидации последствий наводнений и принятию соответствующих мер.
An Early Warning System was established by Council Resolution of 11 May 1999 for the transmission of information on illegal immigration and facilitator networks. В соответствии с резолюцией Совета от 11 мая 1999 года создана система раннего предупреждения для целей передачи информации о незаконной иммиграции и сетях посредников.
They also emphasized the need for global mechanisms to serve as an early warning system on food security to prevent the recurrence of food crises. Они также особо подчеркнули необходимость использования глобальных механизмов в качестве системы раннего предупреждения в области продовольственной безопасности для предотвращения возникновения продовольственных кризисов в будущем.
The idea of enhancing cooperation with the United Nations system to develop an ECOWAS early warning system should be pursued as a matter of priority. Необходимо в приоритетном порядке развивать идею укрепления сотрудничества с системой Организации Объединенных Наций в целях создания в ЭКОВАС системы раннего предупреждения.
The consultation participants also agreed to cooperate in developing the “roadmap” for establishing the Continental Early Warning System to facilitate data collection and analysis for decision-making purposes. Участники консультаций также договорились о сотрудничестве в разработке «дорожной карты» для создания континентальной системы раннего предупреждения в целях облегчения сбора данных и анализа для принятия решений.
Regional organizations, at the very least, should create an extensive network for information and intelligence gathering that could provide an early warning system for the prevention of conflict. Региональные организации, по меньшей мере, должны создать обширную сеть по сбору информации и разведывательных данных, которая может выполнять функции системы раннего предупреждения в деле предотвращения конфликтов.
Cooperation with the United Nations system should be enhanced for the development and implementation of the ECOWAS early warning system including the central observer office and the zonal bureaux. Следует крепить сотрудничество с системой Организации Объединенных Наций в интересах разработки и внедрения системы раннего предупреждения ЭКОВАС, включая центральное управление по наблюдению и зональные бюро.
Other approaches include vaccination programmes (Cuba), the development of an early warning system network for famine, malaria, meningitis and pests (United States), and independent policies such as aircraft fumigation (Malta). Другие подходы охватывают программы вакцинации (Куба), создание сетевой системы раннего предупреждения о голоде, малярии, менингите и насекомых-вредителях (Соединенные Штаты), а также независимые программы, такие, как авиационная фумигация (Мальта).
Both delegations reaffirmed their support for the Early Warning System and agreed that the exchange of real-time data on fishing activities remained central to the operation of the system. Обе делегации подтвердили свою поддержку системы раннего предупреждения и согласились с тем, что обмен данными о рыболовецких операциях в режиме реального времени по-прежнему занимает центральное место в деятельности системы.
The mechanisms of international and regional governance, coordination and support form one of the two pillars of a globally comprehensive early warning system, the other pillar being the capacities of individual countries. Механизмы международного и регионального управления, координации и поддержки являются одним из двух основополагающих элементов глобальной комплексной системы раннего предупреждения, а возможности конкретных стран являются вторым таким элементом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.