Sentence examples of "ear of corn" in English

<>
There's this infinite abundance, like in an ear of corn. И здесь это бесконечное изобилие, как в початке кукурузы.
You gotta eat it like it's an ear of corn. Нужно есть её, как початок кукурузы.
The journal "Panorama" writes that the "big ear of the U.S." continued to intercept conversations of prelates until the very completion of the conclave on March 12. Журнал "Panorama" пишет, что "большое ухо США" продолжало перехватывать разговоры прелатов до самого завершения конклава 12 марта.
That's about 9 billion individual kernels of corn. Это примерно 9 миллиардов отдельных кукурузных зернышек.
He was loyal and reliable, and had the ear of the equities management team in London who appreciated having a straightforward Western presence on the ground to bridge the cultural gap. Уисвелл был преданным и надежным человеком, и к нему прислушивались лондонские менеджеры по управлению акциями, ценившие то, что в Москве есть простой и честный человек с Запада, помогающий преодолевать культурные различия.
Last week, we saw the first reduction in net longs for almost 12 weeks and with record inventories of corn and soybeans over the coming months, the potential for further gains will begin to fade. На прошлой неделе произошло первое почти за 12 недель снижение чистых длинных позиций, и, учитывая, рекордные объёмы запасов кукурузы и соевых бобов на ближайшие месяцы, возможности для дальнейшего роста начинают уменьшаться.
The Syrian conflict even gained Putin the ear of U.S. President Barack Obama again. Сирийский конфликт заставил даже президента США Барака Обаму снова прислушаться к Путину.
About 90 percent of corn, soybeans and cotton grown in the U.S. is engineered. Около 90% кукурузы, сои и хлопка, выращиваемых в США, получают путем генной инженерии.
Not just on some cosmetic issue, but on an issue of enormous strategic consequence, his team starred down the most powerful Kremlin clan, the ex-KGB and military hardliners who usually have the ear of Vladimir Putin. И не по какому-то поверхностному вопросу, а по проблеме огромной стратегической важности. Его команде удалось привести в замешательство самый влиятельный кремлевский клан, бывших кэгэбэшников и сторонников жесткого военного курса, к которым обычно прислушивается Владимир Путин.
It's also a leading exporter of corn, barley and oats. Кроме того, Россия является ведущим экспортером кукурузы, ячменя и овса.
Professor Yu Keping, an influential Communist official and author of a prominent book called Democracy Is a Good Thing, is said to have the ear of President Hu. Профессор Ю Кепин, влиятельный коммунистический чиновник и автор известной книги под названием "Демократия - это хорошо", как говорят, имеет некоторое влияние на председателя КНР Ху.
The costs of the government's failure to support farmers can be seen in the stunted bodies of children and the poor diets of adults, even in a year when Malawi is witnessing bumper harvests of corn, the country's staple. Цена неспособности правительства поддержать фермеров проявляется в низкорослых детях и скудных диетах взрослых, даже в год, когда в Малави небывалый урожай зерновых культур, основного продукта страны.
I've come to pour them out to the sympathetic ear of the local barkeep. Я пришел излить их в сочувствующее ухо местного бармена.
The standard daily ration is 150-300 grams (5-10 ounces) of corn or rice (equivalent to roughly four slices of dry bread), depending on the location. Стандартный ежедневный рацион составляет 150-300 граммов (5-10 унций) кукурузы или риса (что эквивалентно примерно четырем ломтикам черствого хлеба) в зависимости от местоположения.
Silent rooms where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy, that no sound reaches one's ear, as if the very ear of him who walks on once again along these corridors, through these salons and galleries, in this edifice of a bygone era. К безмолвным залам, где звук того, кто идет, поглощается коврами, столь тяжелыми, столь плотными, что ни единый отзвук шагов не долетает до его собственного уха, как если бы самого уха того, кто идет, еще раз по этим коридорам.
Your father died with a bottle of corn liquor in his hand and a baseball bat to the back of the head. Ваш отец умер с бутылкой кукурузного ликера в руке и бейсбольной битой у затылка.
I can see he likes you, and that's good, since he's got the ear of His Lordship. Я заметила, ты ему нравишься, и это хорошо, так как он пользуется расположением его светлости.
If it still hurts, I like to apply a combination of corn starch and shea butter. А если еще болит, я использую смесь из кукурузного крахмала и масла ши.
Whoever cleaned inside of here made a right pig's ear of it. Тот, кто убирался здесь раньше, сильно халтурил.
Oh, about a billion stalks of corn. О-о, здесь миллионы початков кукурузы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.