Sentence examples of "during the month before" in English

<>
Last month, The Post reported that Trump national security adviser Michael Flynn had discussed U.S. sanctions with Kislyak during the month before Trump took office, contrary to public assertions by Mike Pence, the vice president-elect, and other top Trump officials. В прошлом месяце The Washington Post сообщила, что советник по национальной безопасности Майкл Флинн за месяц до прихода Трампа к власти обсуждал с Кисляком американские санкции, хотя вице-президент Майк Пенс публично опроверг данный факт.
National security adviser Michael Flynn privately discussed U.S. sanctions against Russia with that country’s ambassador to the United States during the month before President Trump took office, contrary to public assertions by Trump officials, current and former U.S. officials said. Советник по национальной безопасности Майкл Флинн (Michael Flynn) в частном порядке обсуждал антироссийские санкции США с российским послом в Америке за месяц до того, как президент Трамп вступил в должность, сообщают бывшие и действующие чиновники.
Thus the fluctuations during the month aren't especially relevant (e. g., the difference between the monthly average and monthly close P/E10). Таким образом, колебания в течение месяца не очень существенны (например, разница между месячным средним значением и месячным закрытием P/E10).
The forecast is for the unemployment rate to rise a bit, and the employment to show no change from the month before. Прогноз для безработицы – небольшое увеличение, и работа по найму не покажет никаких изменений с месяцем раньше.
Private sector bank deposits fell EUR 12.3bn or 7.7% during the month, a record either way you look at it. Частные банковские депозиты сектора упали EUR 12.3bn или 7,7% в течение месяца, что является рекордом в любом случае.
However this was later corrected – twice – by the ISM to show a more healthy reading of 55.4 compared to 54.9 the month before. Однако после данные были вдвое скорректированы ISM и продемонстрировали более солидный показатель в 55.4 по сравнению с месяцем ранее, когда он был на уровне 54.9.
Since a client's total trading volume is calculated on a monthly basis, at the beginning of each month commissions will be charged at the highest level and should the trading volumes increase during the month it will automatically be reduced to reflect the volumes traded. Так как общий торговый объем вычисляется ежемесячно, то в начале каждого месяца комиссия взымается по максимуму. Если торговый объем увеличится в течении месяца, то комиссия будет автоматически уменьшена, чтобы отразить реальный торговый объем.
The unemployment rate unexpectedly fell sharply to 5.8% in March from a revised 6.1% the month before, while the number of people employed increased by a further 18,100 which was more than double the estimates. В марте уровень безработицы неожиданно резко снизился до 5.8% после скорректированного месяцем ранее показателя безработицы 6.1%, при этом число трудоустроенных людей увеличилось еще на 18,100, что вдвое превысило прогнозы.
Nonetheless, with EUR 2.8bn in maturing T-bills during the month, things will still be tight during May. Тем не менее, с EUR 2,8 млрд ГКО которые подлежат к оплате в течение месяца, все будет достаточно сложно в течение мая.
As for the indicators, the UK unemployment rate for March is forecast to have declined to 5.5% from 5.6% in the month before, while average weekly earnings are expected to have risen at the same annual pace as previously (+1.7% yoy). Что касается показателей, уровень безработицы в Великобритании в марте, по прогнозам, снизится до 5,5% с 5,6% в месяц, в то время как средний недельный заработок, как ожидается, будет продолжать расти тем же годовым темпом, как ранее (+ 1,7% год к году).
Prices rose 0.5 percent during the month after increasing 0.4 percent in April. Цены за май поднялись на 0,5 %, за апрель на 0,4%.
Sales are expected to have grown by 0.4% following a 0.6% increase the month before, while the trade deficit is expected to have widened to 1.77 billion Australian dollars from 1.68 billion in June. Объем продаж, предположительно, вырос на 0.4% после увеличения на 0.6% месяцем ранее, а внешнеторговый дефицит, как ожидается, вырос с 1.68 млрд. в июне до 1.77 млрд. австралийских долларов.
The catalog manager can then create a subcatalog for 60 items that will go on sale for a special promotion during the month of June. Менеджер каталога может создать подкаталог для 60 номенклатур, которые будут продаваться со скидкой в рамках акции в июне.
As you can see from the table above, six out of the ten pre-NFP employment figures showed a worse result than the month before, but they also collectively weigh more heavily in my model. Как Вы можете понять по таблице выше, шесть из десяти индикаторов занятости хуже, чем были в прошлом месяце, но в моей модели вместе они имеют больший вес.
This chart displays the consumption of indirect energy substances during the month that is selected in the Energy consumption graph. На этой диаграмме отображается потребление косвенной энергии в течение месяца, выбранного в графике "Энергопотребление".
Meanwhile, personal spending is expected to have risen 0.4% in May after dipping 0.1% the month before, while personal income is expected to have increased by 0.5% month-over-month. Необходимо отметить, что личные расходы, как ожидается, увеличились в мае на 0.4% после снижения на 1% месяцем ранее, тогда как доходы населения предположительно возросли на 0.5% по сравнению с прошлым месяцем.
Items received from anyone during the month of May (any year) where the subject contains status. Элементы, полученные от любых пользователей в мае (любого года) и содержащие слово состояние в строке темы.
Canada’s unemployment rate for April expected to rise a bit, and the employment to show a decline from the month before. Уровень безработицы в Канаде в апреле, как ожидается, немного вырастет, и занятость покажет снижение по сравнению с предыдущим месяцем.
This chart displays the consumption of direct energy substances during the month that is selected in the Energy consumption graph. На этой диаграмме отображается потребление прямой энергии в течение месяца, выбранного в графике "Энергопотребление".
It was up from a revised 35,800 applications the month before, beating expectations of 36,200. Это значение превысило скорректированный в большую сторону показатель прошлого месяца на уровне 35,800 и превзошло прогнозы в 36,200.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.