Sentence examples of "dried pasta" in English

<>
I mean, we have crates of dried pasta in here, but she wants to make her own or something. Я имею в виду, у нас есть упаковки сухой пасты, а она хочет делать свою собственную.
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
Kids love pasta in tomato sauce. Дети любят макароны с томатным соусом.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
Parboiled codfish with boiled potatoes, stewed beef with pasta, chicken stew with rice. Треска припущенная с отварным картофелем, говядина тушёная с макаронами, куриное рагу с рисом.
The river has dried up. Река совсем высохла.
For Paolo Barilla, vice chairman of Parma, Italy-based Barilla Holding SpA, the largest pasta maker, the yo-yo price moves are his biggest business worry, he said in an interview last month. У заместителя председателя совета директоров крупнейшего производителя макаронных изделий итальянской Barilla Holding Паоло Бариллы (Paolo Barilla) такие резкие скачки цен вызывают наибольшую тревогу, о чем он заявил в ходе интервью в прошлом месяце.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
While Russia’s exports may add to the supply of global feed wheat, there will still be a shortage of the higher-grade grain used for making bread, pasta and noodles, said Ric Pinca, executive director of the Philippine Association of Flour Millers, in a phone interview from Manila today. Российский экспорт поможет повысить предложение на мировом рынке фуражной пшеницы, но там сохранится дефицит зерна более высокого качества, используемого для изготовления хлеба и макаронных изделий. Об этом в телефонном интервью из Манилы сообщил сегодня исполнительный директор Филиппинской ассоциации мукомольных предприятий Рик Пинка (Ric Pinca).
dried bread сухари, сухарики
Barilla, the pasta maker, sometimes has no choice other than to raise prices and that is very “disturbing” because “people will never understand why the price has such a dramatic increase in a very short time,” Paolo Barilla told Francine Lacqua on Bloomberg Television’s “On the Move.” Производящая макаронные изделия компания Barilla иногда вынуждена повышать цены, и это вызывает у нее большую тревогу, потому что «люди не поймут, почему цены так резко выросли за столь короткий промежуток времени». Об этом ведущей телепрограммы Bloomberg «On the Move» Франсин Лакуа (Francine Lacqua) рассказал Паоло Барилла.
The market for the shares of these firms largely dried up. Рынок для акций таких фирм практически иссяк.
"Low-carbohydrate" pasta is in a category of health foods known in the trade as "lesser evils" - foods with fewer unwanted calories, fat, trans fat, sugars, salt, or carbohydrates. Макароны с "низким содержанием углеводов" относятся к категории здоровой пищи, известной в торговле как "меньшее зло" - пищевые продукты с меньшим количеством ненужных калорий, жиров, искусственных жиров, сахара, соли или углеводов.
Foreign investment dried up under stringent restrictions. В условиях этих жестких ограничений зарубежные инвестиции прекратились.
An assortment, smoked fish, sausages, pasta. Копченая рыба, колбаса, макароны.
He was paid for a few weeks before the money dried up. В течение нескольких недель ему выплачивали зарплату. Но затем выплаты прекратились.
You have some pasta stuck to the right side of your face. У тебя немного макарон прилипло с правой стороны лица.
Hemmed in by travel curbs, residents of one village near the separatist stronghold of Luhansk were left short of options when rebel handouts dried up. Жители одной деревни неподалеку от сепаратистской цитадели Луганска лишились всех возможностей для выживания, когда повстанцы прекратили выплаты и раздачу помощи.
I'm having baked pasta, I don't want that. У меня есть макаронная запеканка, я не хочу это.
It worked: The Soviet Union had come to depend on the commodity for most of its hard currency, and when the petrodollar river dried up, it choked. Это сработало — СССР к тому времени уже зависел от нефти, как основного источника твердой валюты, и когда нефтедолларовая река пересохла, он задохнулся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.