Sentence examples of "double slit" in English

<>
The electromagnetic field of a particle that passes through a double slit can pass through both slits at once. Электромагнитное поле частицы, которая проходит через двойную щель может пройти через обе щели одновременно.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
They didn’t abduct Russian soldiers and slit their throats, they didn’t incinerate schoolchildren, and they didn’t take hostages at gunpoint. И тем не менее, они не похищали российских солдат, не резали им глотки, не сжигали заживо школьников и не брали заложников под дулом автоматов.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Last night, I had a dream that a big, giant whale came and it smushed me, and I pushed it away to try to save it and to prevent myself from being scrunched, and as I pushed it, it got slit open and it deflated. Прошлой ночью, мне приснилось, что приплыл огромный кит и он столкнулся со мной И я пыталась оттолкнуть его обратно, чтобы спасти его и чтобы он не раздавил меня и так я его толкаю, Его рот открыт и он сдувается.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
Take your spiker an 'slit her throat! Возьми клинок и перережь ей горло!
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
He was slit from stem to stern like a dissection. У него был характерный шрам, как при вскрытии.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
But her death was caused by a knife cut that slit her throat. Но причиной смерти был нож, которым ей перерезали горло.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
Not unless he wanted to pluck up the courage to ask someone else to slit his wrists. Нет, если не хотел набраться мужества, чтобы попросить кого-нибудь порезать ему запястья.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
Or I could just slit my wrists and write about what it feels like to bleed out. Или могла бы просто вскрыть вены и написать о том как вытекает кровь.
Double redirects Двойные редиректы
I pulled the knife away and slit his throat. Я вытащил этот нож и перерезал ему горло.
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us? Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
Hiding behind this Florentine slit. Прячешься за флорентийской девкой.
"Double Down" claims Daley spearheaded the effort to replace Biden, despite their "close personal rapport," before ultimately deciding against the move when their data showed adding Clinton to the ticket wouldn't "materially improve Obama's odds." Книга "Ставки удвоены" утверждает, что Дэйли был инициатором попытки заменить Байдена, несмотря на их "близкие личные отношения", но в конечном итоге отказался от этого шага, когда их данные показали, что добавление Клинтон в избирательный список не "улучшит существенно шансы Обамы".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.