Sentence examples of "dotted circle" in English

<>
I drew a circle with compasses. Я нарисовал циркулем круг.
The pond was dotted with fallen leaves. На поверхности пруда пестрели опавшие листья.
Our math teacher drew a circle on the blackboard. Наш учитель математики нарисовал на доске круг.
As you can see, the dotted green DI+ line moves above the DI- line, shown at number_1, signalling the trend direction is up. Как вы видите, маркером number_1 отмечена область, в которой пунктирная линия DI+ оказалась выше линии DI-, значит, существующий тренд должен быть восходящим.
Please circle the right answer. Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ.
The dotted line, which is the average, demonstrates that on average, nothing happens. Пунктирная линия, которая является средней, показывает, что в общем, ничего не происходит.
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. На уроке английского мы иногда сидим в круге и разговариваем о книге, которую читаем.
The %K line is usually displayed as a solid line and the %D line is usually displayed as a dotted line. Обычно %K изображается сплошной линией, а %D - пунктирной.
Draw a small circle. Нарисуй кружочек.
(Google has found a compromise on this: In Russia, it shows an international border between Crimea and Ukraine, and in the rest of the world, a peculiar thick dotted line). (Google нашел компромиссное решение: в России он показывает международную границу между Крымом и Украиной, а в остальных странах — странную пунктирную линию.)
They set up a pole at the center of the circle. В центре круга они установили шест.
LAVROV: As I mentioned to you on that very day when this was announced and dotted, I talked to the Prime Minister of Libya, Mr. Mahmudi, and conveyed to him everything what needed to be conveyed, so we don’t exclude the contacts with Tripoli people in the future, but you are becoming to go in circles, right? - Как я уже упоминал, в тот самый день, когда об этом было объявлено в Довиле, я разговаривал с премьер-министром Ливии г-ном Махмуди и передал ему все, что было необходимо. Так что мы не исключаем возможности контактов с Триполи в будущем. Но вы начинаете ходить кругами, не так ли?
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. Нелегко разорвать замкнутый круг зарплат и цен.
Today, the home to one-fifth of the world’s people is dotted with ghost cities and bridges to nowhere. В Китае много городов-призраков и дорог, ведущих в никуда.
Circle the correct word Обведите правильное слово
A graceful orange-and-black-and-yellow Alexander Calder mobile twirled above us against the backdrop of a huge American flag, and multicolored helium balloons dotted the ceiling, souvenirs of past greetings. Изящная оранжево-черно-желтая скульптура Александра Колдера вращалась над нами на фоне огромного американского флага, а потолок усеивали наполненные гелием разноцветные шары, напоминая о былых встречах.
"Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge. "Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу.
Untranslated strings will be underlined in dotted red. Непереведенные строки будут подчеркнуты красной пунктирной линией.
As pointed out to Interfax in law enforcement agencies of the RF, after reports of Grigory Leps being entered by the U.S. Department of the Treasury into blacklists on suspicion of involvement with the Eurasian crime syndicate "Brotherly Circle" emerged in the media, all databases were checked, but such a group was not found. Как отметили "Интерфаксу" в правоохранительных органах РФ, после того, как в СМИ появились сообщения о внесении министерством финансов США Григория Лепса в контрольные списки по подозрению в принадлежности к евразийскому преступному синдикату "Братский круг", были проверены все базы данных, но такой группировки обнаружено не было.
A dotted line means the data isn't filled for that day yet. Пунктирная линия означает, что данные для этого дня еще не были заполнены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.