Sentence examples of "dossier" in English

<>
The dossier is short on specific intelligence. Досье не изобилует конкретной разведывательной информацией.
The dossier was published by BuzzFeed News in January. Собранное им досье в январе месяце опубликовало издание BuzzFeed News.
When did he learn about the “dossier” alleging collusion? Когда он узнал о «досье», в котором говорилось о сговоре?
BuzzFeed’s ridiculous rationale for publishing the Trump-Russia dossier Смехотворные основания BuzzFeed для публикации «досье на Трампа»
At first I thought they handed me the wrong dossier. Сначала я подумал, что они перепутали досье.
Clinton campaign, DNC paid for research that led to Russia dossier Штаб Клинтон и НКДП платили за сбор информации, вошедшей в досье на Россию
The FBI by then had obtained the British ex-spy’s dossier. К тому времени в распоряжении ФБР уже было досье, собранное бывшим агентом британской разведки.
The dossier is a compilation of reports he prepared for Fusion GPS. Составленное им досье является подборкой материалов, которые он готовил для Fusion GPS.
Didn't my dossier happen to mention my medical discharge, unfit for duty. А разве в моем досье не упоминается о плохом состоянии здоровья, о непригодности к службе.
On Tuesday, Page dismissed what he called “the dodgy dossier” of false allegations. Во вторник Пейдж пренебрежительно высказался о, как он его назвал, «сомнительном досье» с фальшивыми домыслами.
But publishing this dossier reflects how we see the job of reporters in 2017. Но публикация этого досье отражает то, как мы представляем себе работу репортеров в 2017 году.
But, Co-op, I'm bringing you the classified portion of the Windom Earle dossier. Но Куп, я привёз тебе засекреченную часть досье на Уиндома Эрла.
A Manafort spokesman said “every word in the dossier about Paul Manafort is a lie.” Пресс-секретарь Манафорта сказал, что «каждое слово из досье о Поле Манафорте является ложью».
Officials have said that the FBI has confirmed some of the information in the dossier. Официальные лица заявляют, что ФБР подтвердило часть информации, содержащейся в досье.
One third of these reports (1,101) eventually resulted in the establishment of a “victim” dossier. Треть этих описаний (1101) в конченом счете привели к созданию досье " жертвы ".
The dossier provided information on the EU production volumes and global consumption and use of HBCD. В досье содержится информация об объемах производства ГБЦД в странах ЕС, а также его потребления и использования в мире.
“The first I learned of Christopher Steele or saw any dossier was after the election,” Fallon said. «Впервые я узнал о Кристофере Стиле и о досье уже после выборов, — сказал Фэллон.
The dossier refutes the Russian claim that the attack was on an opposition-held chemical weapons depot. В досье опровергается заявление России о том, что удар наносился по находящемуся в руках оппозиции складу химического оружия.
Dossier on political demands for the segregation of children speaking a foreign language in school”, August 1999. Досье по политическим требованиям о раздельном обучении в школах детей, чьим родным языком является иностранный язык ", август 1999 года.
The dossier covered current emissions from production of chlorinated hydrocarbons and wastes and emissions from magnesium production. В досье рассматриваются производимые в настоящее время выбросы при производстве хлорированных углеводородов и отходов, а также выбросы при производстве магния.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.