Sentence examples of "doppler broadening" in English

<>
Furthermore, the Australian government announced the broadening of its sanctions against Russia in the areas of defence, finance, and the oil and gas industries. Также австралийское правительство объявило о расширении санкций в отношении России в области обороны, финансов и нефтегазовой промышленности.
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. Эффект Допплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
This was concern that in relation to the most outstanding of competitive companies, American Cyanamid's chemical (in contrast to its pharmaceutical) business was not making as much progress in broadening profit margins and establishing profitable new lines as had been hoped. А именно — обеспокоенность тем обстоятельством, что химический бизнес American Cyanamid, в отличие от фармацевтического, не так быстро приводил к увеличению нормы прибыли и организации новых высокодоходных продуктовых линий, как рассчитывали инвесторы.
Sheldon is neither sound nor light, but he's obviously the Doppler effect. Шелдон не является ни звуком, ни светом, но он, очевидно, эффект Допплера.
Gold moved higher yesterday, but after hitting resistance at the upper bound of a broadening formation, fractionally below the 1222 (R2) hurdle, it tumbled to trade back below the 1210 (R1) line. Золото вчера начало движение вверх, но после удара о линию сопротивления на верхней грани расширяющейся формации, частично ниже 1222 (R2) препятствия, оно упало обратно ниже линии 1210 (R1).
We got onboard pulse Doppler. У нас есть бортовой радар Доплера.
The Bank of Canada (BoC) sees signs of a broadening domestic economy and yesterday’s GDP data supports that view. Банк Канады отмечает признаки расширения отечественной экономики и вчерашние данные ВВП также поддерживает эту точку зрения.
It's command activated to gauge range, bearing and Doppler information on active sonar contacts. Команда активирует проверить диапазон, и доплеровская информация об активных гидроакустических контактах.
Democratic members of Congress currently support a bill broadening Russia sanctions to include energy pipeline projects, another indication that Clinton probably would have pushed through similar measures to retaliate for what she, in the summer of 2016, came to see as a major Russian effort to defeat her. Конгрессмены-демократы в настоящий момент поддерживают законопроект, согласно которому санкции против России расширяются и под их действие попадают проекты строительства трубопроводов. Если бы президентом стала Клинтон, вероятнее всего, она настаивала бы на точно таких же мерах в ответ на то, что она сочла попыткой России добиться ее поражения на президентских выборах.
Okay, meantime, let's get a head C. T and a bilateral carotid artery doppler. Хорошо, а пока томографию головы и двустороннюю допплерографию сонной артерии.
And indeed, Prime Minister Shinzo Abe has been intent on broadening Japan's global influence and watering down the pacifism of the Japanese Constitution. Действительно, премьер-министр Синдзо Абэ целеустремленно расширяет глобальное влияние Японии и ослабляет положения о пацифизме в японской конституции.
Does "Doppler effect" ring a bell? Ты когда-нибудь слышал об "эффекте Доплера"?
U.S. President Barack Obama announced the action against Bank Rossiya last month as part of a broadening of sanctions that targeted government officials and allies of Russian President Vladimir Putin, whose associates own Rossiya. Американский президент Барак Обама объявил о мерах против банка «Россия» в прошлом месяце в рамках расширения санкций против государственных чиновников и союзников российского президента Владимира Путина, чьи единомышленники владеют этим банком.
We could probably calculate the speed that the satellite is traveling, if we do a little basic math here using the Doppler effect." Может, мы могли бы вычислить скорость, с которой движется спутник, а что если мы сделаем простейшие расчеты, используя эффект Доплера.
Broadening commercial links with China, which overtook Germany as Russia’s largest trading partner in 2011, was vital for Russia even before the separatist war in Ukraine, but it became a matter of urgency after the U.S. and the European Union closed their debt markets to Russia, Titov said. Расширение коммерческих связей с Китаем, который в 2011 году перегнал Германию и стал крупнейшим торговым партнером России, имело важное значение для Москвы еще до сепаратистской войны на Украине. Но оно стало вопросом настоятельной необходимости после того, как Соединенные Штаты и Евросоюз закрыли для России свои рынки ссудного капитала, сказал Титов.
And they said, "Jeez, you know, we think we could actually take a look at the slope of the Doppler effect to figure out the points at which the satellite is closest to our antennae and the points at which it's farthest away. И они сказали, "Господи, да вы знаете, мы могли бы посмотреть на крутизну эффекта Доплера и обнаружить точки, в которых спутник максимально приближен к нашей антенне, и точки, где он наиболее удален.
Broadening popular support is key to ensuring United Russia retains a majority in parliament and will bolster Putin’s position, said Olga Khrystanovskaya, a sociologist who studies Russia’s elites. Расширение народной поддержки – ключ к сохранению за «Единой Россией» большинства в парламенте и к укреплению позиции Путина, считает Ольга Крыштановская, социолог, специалист по исследованию российских элит.
Doppler Effect is something very important from fundamental physics. Эффект Доплера - очень важное явление из фундаментальной физики.
And broadening the definition just a bit, Transparency International warns that excessive pay, opaque financial structures and offshore havens from financial regulation all work to undermine honesty throughout the system. Несколько расширяя определение коррупции, Transparency International предупреждает, что чрезмерные выплаты, непрозрачность финансовых структур и оффшоры, позволяющие укрыться от финансовых регуляторов, также отрицательно сказываются на уровне честности в системе.
The Doppler Effect is used to discover extrasolar planets. Эффект Доплера используется для обнаружения планет за пределами солнечной системы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.