Sentence examples of "doped" in English

<>
Translations: all22 other translations22
Unless she's already been doped up. Если к тому времени она его уже не накачала.
Too bad we can't keep her doped up. Жаль, что мы не можем держать её накачанной.
He's so doped up, you can't trust a word he says. Да он так накачан лекарствами, что нельзя верить ни одному его слову.
Besides, he's so doped up on meds, he's like a kitten these days. Тем более, он настолько накачан таблетками, что сейчас не опаснее котёнка.
I was all doped up. Я был обдолбан.
She doped up good and proper. Она подсела хорошо и плотно.
I mean, he was doped up. Я имею в виду, он был кайфом.
You're doped up, like everyone else. Ты сонная муха, как и все.
They like to keep her doped up. Им больше нравится, когда она под чем-нибудь.
Doped up or not, they should freeze solid. Забиты они стероидами или нет, они должны замёрзнуть.
I'm doped up on a bunch of stuff. Я принимал разную наркоту.
Therefore, if doped, we would know, here in Murcia knows everything. Всё же, будь он наркоманом, мы бы уже знали, здесь, в Мурсии, все на виду.
That should keep you doped up until it's time to retire. Это поможет вам продержаться на колёсах до пенсии.
I would have been more upset, if I wasn't so doped up. Я был бы еще более расстроен, если бы не был так обдолбан.
But that is clearly not their fault if they personally have not doped. Но здесь нет их вины, если они лично не принимали допинг.
He gathered himself together a little gang, doped them all up on the enzyme. Он собрал себе небольшую банду, посадил их всех на фермент.
He failed to come back for the second round claiming he had been doped. Он сказал, что не сможет продолжать бой во втором раунде и его требование было удовлетворено.
Because he's got her doped out of her mind on all sorts of drugs. Потому что он накачал ее наркотой.
Many athletes from other countries have doped, but there is no mass ban associated with their countries. Многие спортсмены из других стран принимали допинг, но массовый запрет на участие в играх на их страны не распространяется.
And when I have to answer questions, then I'm like doped I start trembling, my face is burning, I need to cool it. А когда я должен отвечать на вопросы, тогда я становлюсь, как дурной, я начинаю дрожать, моё лицо горит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.