Sentence examples of "donets basin" in English

<>
The country lost two economically important territories, the Crimean peninsula and much of the Donets Basin (Donbas). Страна потеряла два экономически значимых района — Крымский полуостров и Донбасс.
Another possible reason for the government’s reluctance to ratify the Rome Statute is the fear of upsetting already heavily antigovernment nationalist groups involved in Ukraine’s defense efforts in the Donets Basin. Еще одной возможной причиной нежелания правительства ратифицировать Римский статут является страх вывести из равновесия и без того сильно антиправительственные националистические группировки, задействованные в украинской обороне в Донбассе.
Putin has used the conflict in Ukraine’s eastern Donetsk and Luhansk regions (aka the Donets Basin, or the Donbas) to put the screws on Kyiv, and he could dial up the instability there at will. Путин использует конфликт на востоке Украины в Луганской и Донецкой областях (их еще называют Донбассом) для закручивания гаек Киеву. Он может нагнетать нестабильность в этих регионах, когда ему вздумается.
Without Moscow’s ongoing low-intensity warfare in the Donets Basin, constant saber rattling on the Russian-Ukrainian border and other various other measures targeted at undermining the Ukrainian state, we would have undoubtedly seen more or even much more progress in the persecution of various war, hate and other political crimes since the Euromaidan. Если бы не продолжающийся в менее интенсивном режиме конфликт Москвы в Донбассе, не постоянное бряцание оружием на российско-украинской границе и прочие меры, направленные на подрыв украинского государства, мы, несомненно, увидели бы больший или даже гораздо больший прогресс в расследовании различных военных преступлений, преступлений на почве нетерпимости и других политических правонарушений, совершенных со времен Евромайдана.
Concerning the Eastern pilot projects, substantial progress had been made in the EU TACIS programme with the design of separate follow-up inter-state river basin management projects for Pripyat and Seversky Donets, with the intention of tendering them in 2005. Что касается восточноевропейских пилотных проектов, то был достигнут существенный прогресс в рамках программы ЕС ТАСИС по составлению обоснований отдельных последующих межгосударственных проектов водохозяйственной деятельности в бассейнах рек Припять и Северский Донец с целью подать на них заявки в 2005 году.
May I use wash basin, toilet, shower during a stop? Можно ли пользоваться умывальником, туалетом, душем время остановки поезда?
On July 12, a Heinkel He 111 bomber attacked the 11th Panzer command group on the north bank of the North Donets River, the bomber crew believing the group to be Soviets. 12 июля бомбардировщик Хейнкель He 111 атаковал 11-ю танковую командную группу на северном берегу реки Северский Донец, поскольку экипаж принял эти машины за советские.
And three motorized rifle brigades that were previously located deep inside Russian territory, near Kazakhstan and in the Volga Basin — the 9th, 23rd and 28th — are also being shifted westward. Вдобавок три мотострелковые бригады, ранее базировавшиеся в глубине российской территории, недалеко от границы с Казахстаном и в Поволжье, перебрасываются на запад.
The Core Group also continues to provide advice to four additional projects (Kura, Serverski Donets, Tobol and Pripyat), which are funded through the European Union's TACIS programme and commenced in January 2002. Основная группа также продолжает оказывать консультативную помощь четырем дополнительным проектам (Кура, Северский Донец, Тобол и Припять), которые финансируются за счет программы ТАСИС Европейского союза и были начаты в январе 2002 года.
In the agreement, Azerbaijan promises the EU to provide sufficient gas to enable the creation of the so-called Southern corridor - a route from the energy-rich Caspian basin to Europe that bypasses Russia. По условиям соглашения Азербайджан обещает поставлять ЕС достаточно газа, чтобы можно было создать так называемый «Южный коридор» — маршрут поставок газа из богатого энергоносителями Каспийского бассейна в Европу в обход России.
The Meeting was also informed of the completion of the Tacis projects on the rivers Kura, Pripyat, Severski Donets and Tobol. Совещание было также проинформировано о завершении проектов по линии программы Tacis по рекам Кура, Припять, Северский Донец и Тобол.
“If we look at the experience from the U.S. or Canada, no single well can provide the answer if the basin has potential or not,” he said. «Если мы обратим внимание на опыт США или Канады, ни одна скважина не может предоставить ответ на вопрос о том, перспективно ли месторождение», - заявил он.
Pilot projects under the UNECE Water Convention in the NIS on monitoring and assessment of transboundary waters (rivers Kura, Pripyat, Severski Donets and Tobol), are funded by the EU TACIS programme. Пилотные проекты, осуществляемые по Водной Конвенции ЕЭК ООН в странах региона ННГ по мониторингу и оценке трансграничных вод (реки Кура, Припять, Северский Донец и Тобол) финансируются программой ЕС ТАСИС.
Diamondback isn't the biggest player in this basin, but is about the best with growth. Она не самый крупный игрок в этом бассейне, но показатели роста у нее едва ли не самые лучшие.
Took note of the report of the Chairman of the task force on monitoring and assessment on the status of implementation of the pilot projects on monitoring and assessment of eight transboundary rivers including the Bug (Belarus, Poland, Ukraine), Ipoly (Hungary, Slovakia), Kura (Azerbaijan, Georgia), Latoritca/Uzh (Slovakia, Ukraine), Morava (Czech Republic, Slovakia), Mures (Hungary, Romania), Serverski Donets (Russian Federation, Ukraine) and Tobol (Kazakhstan, Russian Federation); приняло к сведению доклад Председателя целевой группы по мониторингу и оценке о состоянии осуществления опытных проектов по мониторингу и оценке восьми трансграничных рек, включая Буг (Беларусь, Польша, Украина), Ипель (Венгрия, Словакия), Кура (Азербайджан, Грузия), Латорица/Уж (Словакия, Украина), Морава (Словакия, Чешская Республика), Марош (Венгрия, Румыния), Северский Донец (Российская Федерация, Украина) и Тобол (Казахстан, Российская Федерация);
Bazhenov could produce oil the same way as they do in the Bakken, Eagle Ford and our own Ghawar super giant: the Permian basin. Нефть из Баженовской свиты можно будет добывать точно так же, как это делается на месторождениях Баккен, Игл Форд и в нашем супергигантском Пермском бассейне.
For the total Bazhenov shale prospective in the West Siberian Basin, we estimate a risked shale oil in place of 1.23 billion barrels, with 74.6 billion barrels as the risked, technically recoverable shale oil resource ... Что касается перспектив сланцевой добычи на Баженовском месторождении в Западно-Сибирском бассейне, то, по нашим оценкам, технически извлекаемые запасы сланцевой нефти составят 74,6 миллиарда баррелей.
Even so, going to 10 million a day would take less than 5% of the oil containing rocks of the Permian basin to deliver that quantity. Но даже если добыча вырастет до 10 миллионов баррелей в день, это будет равно менее чем пяти процентам от общих запасов Пермского бассейна.
They operate in the low cost Permian Basin, the leading oil producing area in the U.S. beginning with conventional production back in the 1920s. Эта компания работает в малозатратном пермском бассейне, который является лидирующим районом нефтедобычи в США, начиная с 1920-х годов.
Disputed hydrocarbon blocks in the Nam Con Son basin have been an issue in the disagreements. В основе разногласий лежат спорные месторождения углеводородов в бассейне Нам Кон Сон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.