Sentence examples of "dombey and son" in English

<>
At the time, his daughter, Anastasia, now 29, and son Ivan, 24, started to win medals at home and abroad in a Jet Ski sport called aquabike. В то время его дочь Анастасия, которой сейчас 29 лет, и 24-летний сын Иван начали завоевывать медали в виде спорта, который называется аквабайк.
In an exclusive interview with Forbes, Emin Agalarov — a Russian pop singer, real estate mogul and son of one of the country’s richest people — described an ongoing relationship with the Trump family, including post-election contact with the president himself. В эксклюзивном интервью изданию Forbes Эмин Агаларов — российский поп-певец, магнат в сфере недвижимости и сын одного из богатейших людей страны — рассказал о непрекращающихся отношениях с семьей Трампа, в том числе и о том, что контактировал с самим президентом после выборов.
This could supply Vietnam's two planned regasification terminals at Thi Vai (which will have a capacity of 1.38 bcm by 2014) and Son My (4.14 bcm by 2018). Этот СПГ пойдет на запланированные к строительству регазификационные терминалы в порту Тхи Вай (мощность которого к 2014 году составит 1,38 миллиарда кубометров) и Сон Май (4,14 миллиарда кубометров к 2018 году).
Wang Boming, publisher of the pathbreaking investigative magazine Caijing and son of one of Mao’s most important diplomats, told me that Bo’s "Chongqing Model" was funded and enforced by a mafia-style shake-down of the city’s entrepreneurs. Ван Бомин (Wang Boming), издатель журнала Caijing, публикующего различные расследования, и сын одного из наиболее высокопоставленных дипломатов Мао, рассказал мне, что «чунцинская модель» Бо финансировалась и поддерживалась из тех средств, которые Бо отнял у городских предпринимателей в результате в сущности противозаконных арестов.
Henry Aldridge and Son said it researched the violin's story with a Hartley biographer as the instrument underwent forensic testing, uncovering documents that showed Hartley was found with a large leather valise strapped to him and the violin inside. Представители Henry Aldridge & Son заявляют, что они изучали историю этой скрипки вместе с биографом Хартли, в то время как инструмент проходил экспертизу. Они выяснили, что, когда тело Хартли нашли, к нему был привязан большой кожаный саквояж, в котором находилась скрипка.
The Assad dictatorship, father and son, has been an ugly one. Диктаторство отца и сына Асада было жестоким.
We met the niece and son of a farmer caught in the "buffer zone" between the Israeli border and Gaza. Мы встретили племянницу и сына фермера, попавших под перекрестный обстрел в "буферной зоне" между израильской границей и сектором Газа.
Confucianism exalts an idealized bond between father and son as the model for all human relations. Конфуцианство возвеличивает идеализированную связь между отцом и сыном как модель для всех человеческих отношений.
Benazir Bhutto, in turn, placed control of the party in the hands of her husband and son. Беназир Бхутто, в свою очередь, передала управление партией в руки своего мужа и сына.
Confucianism exalts an idealized bond between father and son as the model for all human relations, including between ruler and ruled. Конфуцианство возвеличивает идеализированную связь между отцом и сыном как модель для всех взаимоотношений между людьми.
The response of father and son has been to incite violence against foreigners. Реакция отца и сына заключалась в том, чтобы спровоцировать насилие в отношении иностранцев.
A recent credit card commercial depicts a father and son traveling to Norway to trace their family's origins. Недавняя реклама кредитных карточек показывает отца и сына, которые едут в Норвегию, чтобы найти корни своей семьи.
Mubarak has been re-elected four times, and rumors have persisted that he will either seek a fifth six-year term or establish a "hereditary republic" and groom his 41-year old son, Gamal, to succeed him, like Syria's Hafez al-Assad and son, Bashar. Мубарака переизбирали четыре раза, и ходят слухи, что он или будет добиваться пятого шестилетнего срока или учредит "потомственную республику" и сделает своим преемником своего 41-летнего старшего сына Гамала, как Хафес ал-Ассад и его сын Башар в Сирии.
In that open country I have a father and son and sister at Bald Hills. В пространстве у меня остался отец, сын и сестра в Лысых Горах.
There's this father and son They went to the public bath, and. Жили были отец и сын Однажды они пошли в публичную баню.
Just father and son sitting around and watching a guy plow a girl. Отец и сын просто сидят и смотрят как парень дерет девку.
I suggest you join your wife and son at the judge's home for Epiphany. Я полагаю, вам следует присоединиться к своей жене и сыну для празднования Богоявления.
Your honor, opposing counsel is implying a binding contract between a father and son, even though I happen to know he himself broke such a contract to his son when he promised him a BMX bike if he went to Latin camp when he was 9. Ваша честь, адвокат истца намекает на обязывающий договор между отцом и сыном, даже несмотря на то, как мне стало известно, что он сам нарушил подобное соглашение со своим собственным сыном, когда он пообещал ему велик BMX, если тот поедет в католический лагерь, когда ему было 9 лет.
As we've concluded this agreement, I propose a toast to the love between a father and son. Ну, раз уж мы заключили соглашение, я предлагаю тост за любовь между отцом и сыном.
Couple years ago, WB lost his wife and son in a horrible car accident. Пару лет назад он потерял жену и сына в ужасной автоаварии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.