Sentence examples of "dividing rule" in English

<>
The mayor of the Turkish city of Nusaybin near the Syrian border, Aishe Gokkan went on a hunger strike, protesting against the construction of a dividing wall on the Turkish-Syrian border, reported RIA Novosti at the press office of the Peace and Democracy Party (BDP) on Friday. Мэр находящегося на границе с Сирией турецкого города Нусайбин Айше Гекхан объявила голодовку, протестуя против строительства разделительной стены на турецко-сирийской границе, сообщили РИА Новости в пресс-службе Партии мира и демократии (ПМД) в пятницу.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно.
In mid October, authorities began construction of a dividing wall near the city of Nusaybin in southeast Turkey. В середине октября власти начали строительство разделительной стены в районе города Нусайбин на юго-востоке Турции.
I make it a rule to read before going to bed. Я взял за правило читать перед сном.
According to the press office, a protest against construction of the dividing wall is planned for November 7 in Nusaybin. По данным пресс-службы, 7 ноября в Нусайбине планируется проведение митинга против строительства разделительной стены.
This rule does not apply. Это правило не действует.
By dividing the total amount of money that you want to invest in the trade into different entries, it allows you to weather the stormy seas of volatility and come out with a profit on the other side. Разделите весь капитал, который вы хотите инвестировать в сделки на несколько входов, это позволит вам выдерживать штормы в море волатильности и выходить из него с профитом.
As a rule, she is an early riser. Как правило, она встаёт рано.
So, after dividing the risk amount by the stop loss distance (1oo / 109), we get.917. Так, разделив величину риска на расстояние до стоп-ордера (100/109), мы получаем объем - 0.917.
This rule cannot be applied to that case. Это правило не может быть применено в том случае.
This is calculated based on taking the premium received ($120) and dividing it by the cost basis ($2,380), which yields +5%. Это взятая премия ($120), поделенная на требуемые деньги $2380, что дает +5%.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
Dividing the result by the downside deviation of the portfolio returns (note that this is different from the standard deviation used in the Sharpe ratio). •Затем разделить результат на отклонение прибыли портфеля в отрицательную сторону (заметьте, что оно отличается от стандартного отклонения, используемого при расчете коэффициента Шарпа).
I make it a rule to get up at six. Возьми за правило вставать в шесть.
DIVIDING THE TRADING INCOME РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ДОХОДА ОТ ТОРГОВЛИ
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. Обычно японцы не сильны в иностранных языках.
Then one calculates the money ratio (MR) by dividing the positive money flow by the negative money flow: Затем определяется денежное отношение (Money Ratio, MR) путем деления положительного денежного потока на отрицательный:
This rule cannot be applied to you. Это правило не может быть применено к вам.
Dividing the result by the standard deviation of the portfolio returns (the standard deviation measures the volatility of the portfolio). •Затем поделить результат на стандартное отклонение прибыли портфеля (стандартное отклонение соответствует волатильности портфеля).
He urged us to obey the rule. Он призвал нас соблюдать правила.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.