Sentence examples of "distant future" in English with translation "отдаленное будущее"

<>
Translations: all45 отдаленное будущее30 далекое будущее8 other translations7
This is not the very distant future. Это не очень отдалённое будущее.
This calculus however, is for the distant future. Но это расчет на отдаленное будущее.
Political union may remain possible in the distant future. В отдаленном будущем политический союз по-прежнему возможен.
I think we'll get there in the not too distant future. Я думаю, мы к этому придём в не слишком отдаленном будущем.
Debt collection from poor nations is an absurdity, now and into the distant future. Взимание долга с бедных стран - это абсурд, сегодня и в отдаленном будущем.
In the more distant future, the countries would also be admitted as candidates for full membership. В более отдаленном будущем, страны, одна за одной, также получили бы полное членство.
But if we are to sustain our species into the distant future, we need to make big decisions correctly. Но если мы хотим, чтобы наш вид выжил в отдаленном будущем, нам нужно принимать значимые решения правильно.
A month before the Russian Revolution of February 1917, Lenin predicted that his country's great explosion lay in the distant future. За месяц до русской февральской революции 1917 года Ленин предсказывал, что большой взрыв в его стране следует ожидать в отдаленном будущем.
So tempers are rising over something which, if and when it happens in the distant future, may or may not have much impact. Таким образом, раздражение накаляется по поводу события, которое если когда-нибудь и случится в отдаленном будущем, может оказать, а может и не оказать большого воздействия.
Or they can decide to move toward Europe, perhaps in the distant future joining the EU as its largest – and perhaps most influential – member. Или они решатся двигаться в сторону Европы, вступив, видимо, в отдаленном будущем в ЕС в качестве крупнейшего (и, наверное, самого влиятельного) члена.
For the Shia religious hierarchy, long accustomed to relegating the advent of the Mahdi to a distant future, Ahmadinejad’s insistent millenarianism is troublesome. Для религиозной иерархии шиитов, давно привыкшей к тому, что пришествие Махди откладывается на отдаленное будущее, настойчивый милленарианизм Ахмадинежада является довольно неприятным явлением.
Likewise, it is negligent to focus on inefficiently cutting CO2 now because of costs in the distant future that in reality will not be avoided. Подобным образом, ставить в центр внимания неэффективное сокращение CO2 сейчас из-за затрат в отдаленном будущем, которых на самом деле нельзя избежать, является халатным.
Just tell me, you think there's any way the two of us would ever get married sometime in the distant future, or even near future? Просто скажи мне, как ты считаешь, есть ли способ для нас двоих пожениться когда-нибудь в отдаленном будущем, или даже ближайшем будущем?
But when the ultimate determinants of values today become so dependent on a distant future that we cannot see clearly, we may not be able to think clearly, either. Однако, когда абсолютные определители сегодняшних ценностей становятся зависимыми от отдаленного будущего, которое мы не можем четко видеть, мы также становимся неспособными четко мыслить.
Greece will now need to grind away at austerity, hoping that in some distant future “internal devaluation” – that is, wage and price deflation – will help to spark a recovery. Греции теперь нужно будет упорно работать над жесткой экономией, надеясь, что в отдаленном будущем “внутренняя девальвация” - то есть, заработная плата и цена дефляции – помогут стимулировать восстановление.
Imagine in a not so distant future a group of Russian Kalibr missiles closes in on a U.S. destroyer at supersonic speed, sprinting to target in their terminal phase. Представьте себе, как в не очень отдаленном будущем группа российских ракет «Калибр» приближается на сверхзвуковой скорости к американскому эсминцу, ускоряясь на конечном участке подлета к цели.
Thus, it is unclear how the Russians could have simply decided without any serious analysis exactly what kind of capabilities their air force will need in the far distant future. Таким образом, совершенно непонятно, как русские без серьезных аналитических проработок запросто решили, какие возможности понадобятся их военно-воздушным силам в отдаленном будущем.
If it is, and if the company is willing to borrow to the limit of prudence, the common stock investor need have no concern as to the more distant future. Если обладает и предполагает производить заимствования в пределах разумного, то инвестору — держателю обыкновенных акций не следует переживать об отдаленном будущем.
We can talk about the distant past, plan for the distant future, discuss ideas with each other, so that the ideas can grow from the accumulated wisdom of a group. Мы можем рассказать о далеком прошлом, строить планы на отдаленное будущее, обсуждать между собой идеи, чтобы идеи развивались за счёт мудрости, накопленной группой.
Even though actual enlargement of the eurozone remains in the relatively distant future - the earliest possible date being January 2007 - the accession countries must prepare their entry strategies well in advance. Несмотря на то, что фактическое расширение еврозоны остается делом достаточно отдаленного будущего - самый ранний из возможных сроков приходится на январь 2007 года - стратегии вступления должны быть подготовлены заблаговременно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.