Sentence examples of "distance learning" in English

<>
Offline distance learning, by sending papers, books, CDs, videos, essays. Заочное дистанционное обучение путем рассылки документов, книг, компакт-дисков, видеоматериалов, эссе.
Distance learning is another effective tool to acquire and share knowledge. Другим эффективным инструментом приобретения и передачи знания является дистанционное обучение.
Distance learning programmes for budget and finance and human resources line managers; проведение программ дистанционного обучения для руководителей бюджетно-финансовых и кадровых подразделений;
A Partnership for Training, Distance Learning and Networking (Interactive Thematic Session, 17 June 2004)- Summary prepared by the UNCTAD secretariat TD/L.389 Партнерство в деле подготовки кадров, дистанционного обучения и развития сетей связей (интерактивная тематическая дискуссия, 17 июня 2004 года)- Резюме, подготовленное секретариатом ЮНКТАД
Technology can support this undertaking through distance learning and the creation of new Wikipedia-type repositories of strategic case studies and knowledge. Этому способны помочь современные технологии путем дистанционного обучения и создания мощных баз данных по стратегическим исследованиям и знаниям типа Википедии.
Expanded access by staff to computer-based self-study and distance learning programmes via local area networks and the Internet and Intranet; расширение доступа персонала к компьютерным программам самоподготовки и дистанционного обучения через локальные вычислительные сети и Интернет и Интранет;
Further to delivery of training through traditional methods, distance learning has been incorporated into the Port Certificate and into the TrainForTrade training programmes. Помимо подготовки кадров с использованием традиционных методов обучения, в учебные программы " Управление портовым хозяйством " и " Трейнфортрейд " был включен компонент дистанционного обучения.
This foundation requires appropriate educational programmes at the primary, secondary and tertiary levels, both in the formal and informal sectors, including distance learning. Для создания такой основы необходимы соответствующие образовательные программы начального, среднего и высшего уровня, как в официальном, так и в неформальном секторах, включая дистанционное обучение.
A new training course on “Further training for course developers in the field of distance learning” was designed and validated in February 2001 in Antwerp (Belgium). В феврале 2001 года в Антверпене (Бельгия) был разработан и прошел проверку новый учебный курс по теме " Повышение квалификации лиц, занимающихся составлением курсов для дистанционного обучения ".
This preliminary seminar was followed by a traditional workshop held in Ouagadougou (Burkina Faso), where participants, selected from the previous distance learning exercise, received in-depth training. За этим предварительным семинаром последовало традиционное рабочее совещание в Уагадугу (Буркина-Фасо), где участники, отобранные исходя из итогов предыдущего курса дистанционного обучения, получили углубленную подготовку.
Distance learning consists of creating and transmitting, at the lower secondary-school level, television programmes and printed materials to provide learning experiences for students in rural areas. Компонент «Дистанционное обучение» предполагает создание для учащихся сельских учебных заведений третьей ступени телевизионных программ и печатных материалов, которые способствовали бы учебному процессу.
The second meeting of the Signatories to the Protocol on Water and Health reviewed the challenges of education and recommended the development of distance learning programmes for public health professionals. Участники второго совещания Сторон, подписавших Протокол по проблемам воды и здоровья, рассмотрели вопросы, касающиеся образования, и рекомендовали разработать курсы дистанционного обучения для работников государственных служб здравоохранения.
In addition, in conformity with article 14, paragraph 6, of the Education Act, instruction is available in the following forms: through correspondence classes, evening classes, distance learning and extramural programmes. Кроме того, согласно пункту 6 статьи 14 Закона Республики Казахстан " Об образовании ", обучение возможно в следующих формах: заочное, вечернее, дистанционное обучение и экстернат.
The training modules, based on CD-ROM distance learning, workshops and follow-up tutoring are planned for each region (Africa, the Americas, Asia and the Pacific, and Europe and Central Asia). Для каждого региона (Африки, Американского континента, Азии и Тихого океана, Европы и Центральной Азии) запланированы учебные модули, предполагающие проведение дистанционного обучения на основе КДПЗУ, рабочих совещаний и последующих практических занятий.
Nomadism was not necessarily detrimental to the educational process, since measures could be taken to use peripatetic teaching in community education, distance learning, electronic communication and temporary attendance at mainstream schools. Кочевой образ жизни необязательно наносит ущерб процессу образования, поскольку может быть принят ряд мер с целью использования мобильных групп преподавателей, методов дистанционного обучения, электронных средств связи, а также для временного обучения в обычных школах.
Over the years the Institute has developed a unique scientific methodological system for distance learning, which enables all capable children to receive supplementary education in physics and mathematics free of charge. За годы работы ЗФТШ при МФТИ разработали уникальную научно-методическую систему дистанционного обучения, которая позволяет всем способным детям получить бесплатно дополнительное образование в области физики и математики.
Cooperation with institutions in developing countries, regional institutes and organizations, including through South-South cooperation, was one way to achieve this; some use of distance learning was another option to be considered. Одним из путей достижения этой цели является сотрудничество с учреждениями развивающихся стран, региональными институтами и организациями, в том числе по линии сотрудничества Юг-Юг; заслуживает изучения и вариант использования в некоторых случаях дистанционного обучения.
A local steering committee is set up to help identify suitable training centres with IT facilities to work with on an ad hoc or permanent basis (partner centres) to implement distance learning. Создается местный руководящий комитет, помогающий найти подходящие учебные центры, оснащенные средствами ИТ, для работы на разовой или постоянной основе (центры-партнеры) в процессе дистанционного обучения.
UNICEF will review options such as mobile schools, distance learning and community schools more systematically with partners and will address more strongly the issues of curriculum, certification, teacher training and quality of learning spaces. ЮНИСЕФ будет на более систематической основе рассматривать совместно с партнерами такие варианты, как мобильные школы, дистанционное обучение и общинные школы, и будет более детально рассматривать вопросы учебной программы, выдачи свидетельств, подготовки преподавателей и качества учебных помещений.
In addition, 26 African technical tutors participated in two separate four-day workshops in Algeria and Togo to learn how to facilitate the management of distance learning sessions and access the TrainForTrade learning platform. Кроме того, 26 технических инструкторов из африканских стран приняли участие в двух четырехдневных рабочих совещаниях, которые были организованы в Алжире и Того для ознакомления с методами организации дистанционного обучения и получения доступа к учебным ресурсам программы " Трейнфортрейд ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.