Sentence examples of "display case" in English

<>
Cracked a kid's skull open, chucked a girl through a display case. Разбил череп парню, бросил девчонку на витрину.
Sometimes, the movable property may be an attachment and not fully incorporated into immovable property (for example, an elevator, a furnace, or an attached counter or display case). Иногда движимое имущество может выступать в качестве принадлежностей и может не становиться неотъемлемой частью недвижимого имущества (например, лифт, печь, прилавок или витрина).
In the display case in his tent, there are shrimp with a tag reading “Magadan”, cod, omul, muksun, and mussels from Crimea, and scallops from the Far East. В витрине его шатра лежат креветки с биркой "Магадан", треска, омуль, муксун, мидии с Крыма, гребешки с Дальнего Востока.
Uh, could we trouble you for building plans and a chart of the display cases and security cameras? Не могли бы вы предоставить планы здания и схему расположения витрин и камер видеонаблюдения?
Forms in Access are like display cases in stores that make it easier to view or get the items that you want. В форме Access, как на витрине магазина, удобно просматривать и открывать нужные элементы.
Note: Depending on the format of the cells that contain the formulas that you entered, Excel might display the results as serial numbers; in this case, 2/16/11 might be displayed as 40590. Примечание: В зависимости от формата ячеек, содержащих введенные формулы, результаты могут отображаться в Excel как числа; в этом случае дата 16.02.2011 может отображаться как 40 590.
The Kremlin did not need such a display of unrestrained force and brutality to prove its case. Кремлю не обязательно было устраивать такой показ необузданной силы и жестокости для того, чтобы доказать свою правоту.
In a notable display of unity and uniform messaging, the presidents of three regional Feds – Dallas, San Francisco and importantly, given its position in the FOMC, New York – came to state the stronger case for an early interest rate hike. Демонстрируя удивительное единообразие в своих посланиях, президенты трех региональных подразделений федеральных резервных банков — Далласа, Сан-Франциско и Нью-Йорка, что весьма важно из-за его положения в Федеральном комитете по операциям на открытом рынке США — склоняются к прогнозу по раннему повышению ставки.
In this case, info won't display even after upgrading to a Premium Career account. В этом случае вы не сможете увидеть такую информацию даже после повышения статуса учётной записи до подписки «Поиск вакансий» класса «Премиум».
In this case, salary won't display even after upgrading. В этом случае вы не сможете увидеть такую информацию даже после повышения статуса учётной записи.
In this case, your app could display a dialog explaining why you need the information and how it'll be used to enhance the experience. В этом случае ваше приложение может вывести диалог, объясняющий, зачем нужна информация и каким образом она поможет сделать работу с приложением более удобной.
In that case, the radar picture has to fulfil the display and picture relevant requirements of the requirements for radar and rate-of-turn indicators. В этом случае радиолокационное изображение должно отвечать требованиям о дисплее и изображении, предусмотренным в предписаниях, касающихся радиолокаторов и индикаторов скорости изменения курса.
In case there are any mistakes, the simulator will display an error message. Если ошибки обнаружены - симулятор выведет сообщение об ошибке.
In this case, the second request will be queued, and during this time the terminal will display the message "Trade context busy" when any attempt is made to complete yet another transaction. Второй запрос в таком случае ставится в очередь, а в течение этого времени терминал выдает сообщение "Торговый поток занят" при любой попытке совершить еще одну операцию.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence. Мы показываем фразы коричневым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы.
Have something to eat just in case. На всякий случай возьми что-нибудь поесть.
He never made a display of his learning. Он никогда не показывал своих знаний.
Don't come near to the bulldog in case it bites. Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.