Exemplos de uso de "dishonor word" em inglês

<>
Winston Churchill once prophetically told Hitler’s appeasers: "You were given the choice between war and dishonor. Уинстон Черчилль однажды пророчески заявил тем, кто умиротворял Гитлера: «У вас был выбор между войной и позором.
It was hot in every sense of the word. Было жарко во всех смыслах слова.
Modern Russia would dishonor communism’s victims if Lenin’s corpse is smuggled out of town on a moonless night. Современная Россия опозорит жертв коммунистического режима, если тело Ленина будет темной ночью тайком вывезено из города».
Tom is the kind of person who always has to have the last word. Том из тех людей, которым всегда нужно оставить за собой последнее слово.
I can hardly think of a better way for the EU to dishonor the noble ideals of freedom, equality, and human rights that the Union espouses - indeed, principles that it reiterates in its constitutional agreement. Мне сложно представить лучший способ для ЕС дискредитировать благородные идеалы свободы, равенства и защиты прав человека, поддерживаемые Союзом, да и сами принципы, приведенные в его конституционном договоре.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
Rather than suffer dishonor he asked to commit hara-kiri. Не желая страдать от бесчестья, он попросил о харакири.
What's the word for that in Māori? Как это будет на языке Маори?
You dishonor your father's name. Ты позоришь имя своего отца.
He left the room without saying a word. Он покинул комнату не сказав ни слова.
Do not dishonor my father's name with your lies! Не оскверняй имя моего отца своей ложью!
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
I vow that you shall always have a place in my home and at my table and that I shall ask no service of you that might bring you dishonor. А я клянусь, что у тебя всегда будет место в моем доме и за моим столом, и обещаю не требовать от тебя службы, которая могла бы запятнать твою честь.
Censorship feeds the dirty mind more than the four-letter word itself. Цензура потакает извращённому уму больше, чем слово из трёх букв само по себе.
Whatever mistakes Vincent made, they were his own and they died with him, and I was not going to let anyone dishonor his name. Ошибки Винсента - это его ошибки, и они ушли вместе с ним, и я бы никому не позволил опорочить его имя.
The word has several meanings. Слово имеет несколько значений.
You'll bring dishonor and shame to yourself, the Marine Corps, the country and your family. Ты принесёшь бесчестие и позор на себя, морскую пехоту, страну и свою семью.
The accent of this word is on the second syllable. В этом слове ударение на второй слог.
The crippling sense of dishonor that accompanies poverty, and impedes people from taking positive action to improve their situation, has been seen around the world. Парализующее чувство позора, которым сопровождается бедность и которое мешает людям совершать позитивные действия с целью улучшить своё положение, наблюдается во всём мире.
Tom didn't utter a single word. Том не произнёс ни слова.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.