Sentence examples of "dish up" in English

<>
Jabbar, want to dish up some sundaes with me? Джаббар, поможешь мне достать мороженое?
Revenge is a dish best served cold. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three. Хотя на блюде было много печенек, я съел только три.
Steak is my favorite dish. Стейк — мое любимое блюдо.
Better a small fish than an empty dish. На безрыбье и рак рыба.
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него.
She breaks a dish every time she washes dishes. Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.
Every time he comes here, he orders the same dish. Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.
There was jam in the jam dish. В розетке было варенье.
Do you like this dish? Тебе нравится это блюдо?
In fact, the situation turned out to be the diametric opposite: the rosemary took over the whole dish. На поверку ситуация оказалась диаметрально противоположной: розмарин заглушал собой все.
As of yet, none of Kolbaya’s establishments have removed a single dish from their menus. В заведениях Колбаи пока не убрали из меню ни одного блюда.
Do you have a dish with beef? У вас есть блюда с говядиной?
Do you have a rabbit dish? У вас есть кролик?
What is this dish? Что это за блюдо?
This July 14, at around 9 p.m. Eastern time, a burst of radio telemetry will complete a three-billion-mile trek to arrive at one of the huge dish antennas of NASA’s Deep Space Network. 14 июля 2015 года около девяти часов вечера по восточному времени гигантские параболические антенны наземных станций дальней космической связи НАСА уловят радиосигналы — данное событие ознаменует собой завершение космического путешествия длиной в три миллиарда миль.
The government will dish out over $470 million to keep an eye on voting booths when Russian's go to the polls next year, the Russian Communications and Mass Media Ministry said in a statement published on its website Friday. В пятницу Министерство связи и массовых коммуникаций опубликовало сообщение, в котором заявило, что правительство потратит 470 миллионов долларов на то, чтобы следить за ходом голосования в следующем году.
Exploiting an orbit that will bring it close to the Moon, RadioAstron will sync up with other radio telescopes on earth, effectively generating a 'dish' that will rely on interferometry to see distant objects in the radio end of the spectrum with fantastic precision. Используя орбиту, которая приведет его как можно ближе к Луне, «Радиоастрон» синхронизируется с другими радиотелескопами на Земле, таким образом фактически создав «тарелку», данные которой будут получаться путем интерферометрии, и которая позволит увидеть удаленные объекты в радио-части спектра с фантастическим разрешением.
The company suggested alternative uses for the new cups, such as a rain hat for the Plenta and a kitten dish for the Micra. Компания отметила, что новым чашкам можно найти дополнительное применение: Plenta использовать в качестве зонтика, а Micra как кухонное блюдце.
The south bank of the Thames was the location of hundreds of “stewes” (the origin of our word for the dish “stew”) in which Medieval Londoners could soak in hot water, as well as chat, play chess and solicit whores. Южный берег Темзы был местом сотен «тушенок» (от англ. «stew» — «тушенка», отсюда и название одноименного блюда в английском языке — прим. Newoчём), в которых средневековые лондонцы могли париться в горячей воде, беседовать, играть в шахматы и приставать к проституткам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.