Sentence examples of "discretionary trust" in English
He also reminded me he has discretionary control over your trust fund.
Он также напомнил мне, что он контролирует твой трастовый фонд.
Trading your equity curve is not possible if you're a discretionary trader.
Торговля по вашему графику эквити невозможна, если вы торгуете руками.
Oil acts as a tax for consumers and with record high temperatures in the US, consumers may be forced to cut their discretionary spending in order to pay their air conditioning bills.
Нефть выступает средством собирания налога с потребителей - при рекордно высоких температурах воздуха в США потребители могут быть вынуждены сократить другие расходы, чтобы оплатить счета за кондиционирование воздуха.
Given the company's broad global reach it is a stock many investors watch closely for economic strength, or at least consumer discretionary spending levels in various parts of the world.
Учитывая огромное число торговых точек компании по всему миру, большое количество инвесторов следит за динамикой этих акций или, по крайней мере, за уровнем расходов потребителей в секторе товаров и услуг не первой необходимости в различных частях мира.
However, investors can access the consumer staples, consumer discretionary industrials and other sectors with this ETF.
Однако инвесторы могут получить доступ и к другим секторам экономики через этот фонд.
Courage makes heroes, but trust builds friendship.
Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
Meanwhile, you can do discretionary trading yourself and learn experience in various market environments.
Тем временем, вы будете торговать вручную и набирать опыт в различных состояниях рынка.
Of course, much of the drop could be chalked up to falling gas prices, but retail sales excluding automobiles, gasoline, building materials and food services only edged up by 0.1% on the month, suggesting that Americans may have used their elevated discretionary income to pay down debt rather than go on a shopping spree.
Конечно же, большую часть обвала можно приписать падению цен на газ, но розничные продажи за исключением авто, бензина, строительных материалов и продовольственных услуг выросли всего на 0.1% за месяц, это означает, что американцы, наверное, использовали излишек личного дохода для покрытия долгов, а не для похода по магазинам.
Tom didn't trust Mary as much as she trusted him.
Том не доверял Мэри на столько, на сколько она доверяла ему.
A big beneficiary could be the consumer discretionary sector.
В большом выигрыше может оказаться сектор экономики, в который входят предприятия, продающие второстепенные товары и услуги.
Also keep in mind that Starbucks belongs to the consumer discretionary sector, which is to say that it sells goods which consumers will buy less of when the economy slows and more when the economy picks up.
Также не забывайте, что Starbucks принадлежит к сектору товаров дискреционного потребительского спроса, что означает зависимость продаж от состояния экономики – в периоды укрепления экономики кофейни будет посещать большее число людей и наоборот.
At margin levels of less than 25% of your equity, we have a discretionary right to begin closing positions immediately and without notice.
При уровне маржи ниже 25 % мы имеем дискреционное право инициировать закрытие позиций немедленно и без предупреждения.
(iv) Customer further acknowledges that, should Customer grant trading authority or control over Customer's Account to a third-party (authorized agent), whether on a discretionary or non-discretionary basis, FXDD shall in no way be responsible for reviewing Customer's choice and neither for making any recommendations with respect thereto.
(iv) Клиент также признает, что он имеет право уполномочить какую-либо третью сторону для проведения торговых операций или контролирования состояния его счета (уполномоченный агент), на дискреционных или недискреционных основаниях, при этом компания FXDD снимает с себя всякую ответственность за проверку выбора Клиента и отказывается давать какие-либо рекомендации по этому поводу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert