Sentence examples of "discount price" in English

<>
Discount price – A new price is used for the product. Цена со скидкой — для продукта используется новая цена.
Added to that, news that over half of UK shoppers visited discount retailers Aldi and Lidl over Christmas highlights how supermarket price wars are heating up and starting to have an impact on the data. К тому же, новость о том, что более половины покупателей Великобритании посетили розничные магазины сниженных цен Aldi и Lidl в период Рождества, отображает, как накаляются ценовые войны супермаркетов и начинают сказываться на данных.
Discount price including tax – A new price that includes sales tax is used. Цена со скидкой с налогом — используется новая цена, которая включает налог.
On the Price/discount FastTab, in the Discount type field, select Discount % to calculate the discount prices as percentage discounts. На экспресс-вкладке Цена и скидка, в поле Тип скидки, выберите % скидки для вычисления цен со скидкой в виде процентной скидки.
The answer, sadly, turned out to be that people with friends in the state banking system secured the funds to buy privatized enterprises at discount prices. Ответ на этот вопрос, как это ни прискорбно, следующий: фонды оказались в руках у людей, имеющих связи в государственной банковской системе, которые и смогли купить приватизированные предприятия по сниженным ценам.
Then specify the discount or price per product. Определите скидку или цену за продукт.
And I'll give you a discount, half price. И я дам тебе скидку, Пол цены.
In the economic arena, he agreed to add a $100 discount on the price of gas that would allow Ukraine to survive the winter, to a renegotiation of the terms of the Ukrainian bonds Russian holds, to prevent default and even, according to Ukrainian presidential advisor Yuri Lutsenko, to possible joint funding with Ukraine of the reconstruction of Donbass. В сфере экономики он дал согласие снизить на 100 долларов цену на газ, чтобы дать Украине возможность пережить зиму, пересмотреть условия украинских облигаций, принадлежащих России, предотвратить дефолт и даже, как заявил советник украинского президента Юрий Луценко, совместно с Украиной профинансировать восстановление Донбасса.
Russia and Turkey announced an agreement Thursday on the so-called Turkish Stream with ambitious hopes of opening the export route late next year — greased by a hefty discount in the price of natural gas for many private buyers in Turkey. В четверг, 7 мая, Россия и Турция объявили о реализации проекта под названием «Турецкий поток», выразив весьма смелые надежды на то, открытие этого газопровода состоится уже в конце следующего года, и добавив, что многие частные покупатели в Турции получат весомую скидку на природный газ.
Now, I'll give you a discount on the price. А теперь, я дам Вам скидку.
Line amounts are typically reduced by the line discount before a price simulation is run. Суммы по строкам обычно уменьшаются на значение скидки по строке перед выполнением моделирования.
Therefore, a trade agreement that has this kind of discount affects the price simulation. Поэтому торговое соглашение с такой скидкой влияет на моделирование цены.
A simple discount reduces the price of one or more products by a set percentage or amount. Простая скидка уменьшает цену одного или нескольких продуктов на установленный процент или сумму.
The Rosneft shares were sold at a discount to the market price, though Sechin told Putin it was the best he could have done. Акции «Роснефти» были проданы со скидкой от их рыночной цены, хотя Сечин сообщил Путину, что это был наиболее приемлемый вариант.
Therefore, a trade agreement that has this kind of discount does not affect the price simulation. Поэтому торговое соглашение с такой скидкой не влияет на моделирование цены.
Russian President Vladimir Putin and his old associate, Rosneft chief executive officer Igor Sechin, have both won big on the deal, even though the shares were sold at a discount to Rosneft's market price. Президент России Владимир Путин и его давний соратник, глава «Роснефти» Игорь Сечин, извлекли огромную выгоду, несмотря на то, что акции были проданы со скидкой от их рыночной цены.
Therefore, a trade agreement that has this kind of discount severely affects the price simulation. Поэтому торговое соглашение с такой скидкой очень сильно влияет на моделирование цены.
Coupons can be either a fixed amount discount or a percentage of an item price or order total. Купоны могут быть фиксированной суммой скидки или процентом от цены номенклатуры или общей суммы заказа.
I think granddad would give you a discount, sell it at an interesting price. Я считаю, если бы дедушка дал вам скидку, то вам это будет выгодно.
WCS shale oil trades at an $18/b discount to the benchmark putting its price "at close to" the $40/b level. Так, WCS торгуется с дисконтом к WTI в 18 долл./баррель – на «уровне, близком к» 40 долл./баррель.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.