Sentence examples of "dine out" in English

<>
Why don't you dine out with me for a change? Почему бы тебе ради разнообразия не сходить пообедать со мной?
Having to dine out all the time, you get hemorrhoids, and gastritis, that gives you heartburn. Приходится есть где попало, зарабатываешь геморрой, гастрит, из-за которого постоянная изжога.
We cruise Moscow in his Tesla, check out his gadget collection at the Mail.Ru offices, and dine at the highest restaurant in Europe, because that’s what Russian techno oligarchs do. Мы разъезжаем по Москве в его «Тесле», смотрим на его коллекцию гаджетов в офисах Mail. Ru, ужинаем в самом высокорасположенном ресторане Европы. Потому что именно так живут российские техно-олигархи.
Last year, Putin appeared at a panel discussion and opened with a speech, and invited only about 15 guests to dine with him afterward. В прошлом году Путин появился на панельной дискуссии, открыл ее, выступив с речью, а затем пригласил на обед только около 15 гостей.
The teacher was really upset and threw Johnny out of class. Учитель был очень расстроен и выбросил Джонни из класса.
Three hundred guests will have the entire museum to them selves as they drink champagne, dine on delicious hors d’oeuvres and listen to a jazz group. В музее соберутся около 300 человек, которые будут пить шампанское, пробовать восхитительные закуски и наслаждаться джазом.
She always wears clothes which are out of fashion. Она всегда одевается старомодно.
The spread of puritanical Islam in Africa, with its impoverished population and weak national governments, has created an opening for Islamic armed groups, like Ansar Dine in Mali and Boko Haram in Nigeria, which enforce brutal versions of Shariah, stoning adulterers, amputating thieves’ limbs, and destroying Sufi shrines. Распространение пуританского ислама в Африке с ее бедным населением и слабой государственной властью создало благоприятные возможности для усиления вооруженных группировок исламистов, таких, как «Ансар-Дин» в Мали и «Боко харам» в Нигерии, которые силой насаждают жесткую версию шариата, забрасывая камнями прелюбодеев, отрубая руки ворам и уничтожая святыни суфитов.
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out." Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Monica rummages frantically in her bag as we dine at a Mexico City restaurant. Во время нашего ужина с Моникой в одном из ресторанов Мехико она неожиданно начинает рыться в сумочке.
We really hope another war will not break out. Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.
Come, dine with us tomorrow. Завтра жду вас в гости.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
There was Dine and Chine, Claudine and Martine. Были там Дина, Чина, Клодина и Мартина.
Tom took out a pencil and started to write. Том достал карандаш и начал писать.
I'm also going to dine. Я тоже пойду, съем каких-нибудь щей.
What do you say to dining out tonight? Как насчёт того, чтобы этим вечером поужинать в ресторане?
I should slap him on the back and dine him at my club. Таких я шлепаю по спине и приглашаю отобедать в своем клубе.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds. Нам не удалось осуществить проект из-за недостатка средств.
Dine in a friendly, my taste cordials and liqueurs. Отобедать по-приятельски, отведать моих наливок и настоек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.