Sentence examples of "dimension" in English with translation "аспект"

<>
And then the important third dimension. А вот и важный для нас третий аспект.
The relationship’s economic dimension also is important. Также важен и экономический аспект этих отношений.
The internal dimension: addressing corruption within public international organizations Внутренний аспект: борьба с коррупцией в рамках публичных международных организаций
Ownership, however, is only one dimension of an economic system. Однако частная собственность - это лишь один из аспектов экономической системы.
This further enhances the required global dimension of its work. Это еще более усиливает искомый глобальный аспект его работы.
Our responses to climate change must have a social dimension. Наши решения проблемы изменения климата должны иметь социальный аспект.
At the same time, regional issues often have a global dimension. В то же время региональные проблемы зачастую имеют глобальный аспект.
Advocacy for investment policies with particular reference to the development dimension Пропаганда инвестиционной политики с заострением внимания на аспектах развития.
This attitude has a necessary religious dimension - and one that legitimized society. Этот подход имеет необходимый религиозный аспект - причем он придает обществу легитимность.
An initial focus for an internationally comparable general indicator should be the activity dimension of ICF; при разработке международно сопоставимого всеобщего показателя внимание должно быть сосредоточено в первую очередь на том аспекте МКФ, который касается активности;
But there is another dimension to the crisis that makes addressing it all the more complicated. Но есть и другой аспект кризиса, который делает борьбу с ним все сложнее.
Thus the time dimension is present in all aspects of sampling for a consumer price index. Таким образом, фактор времени присутствует во всех аспектах выборки для целей составления индекса потребительских цен.
Third, there is a sectoral dimension: business enterprise, government, private non-profit, higher education and abroad. В-третьих, существует отраслевой аспект: коммерческое предприятие, государственное учреждение, частная некоммерческая организация, высшее учебное заведение и заграничная деятельность.
It will also sustain unprecedented levels of violence and criminality-another crucial dimension of today's insecurity. Это также будет способствовать удержанию насилия и преступности в стране на беспрецедентном уровне, что представляет собой еще один ключевой аспект сегодняшней нестабильности.
The United Nations, like the parties to the conflict, cannot ignore the regional dimension of the conflict. Организация Объединенных Наций, как и стороны в конфликте, не должны игнорировать региональный аспект конфликта.
The internal dimension of the conflict through a national dialogue, involving all the Congolese parties with equal say. внутренний аспект конфликта, решаемый через национальный диалог с привлечением на равноправной основе всех сторон в Конго.
The family dimension, therefore, should be taken into consideration when dealing with programmes on employment and decent work. Таким образом, семейный аспект следует учитывать при рассмотрении программ по вопросам занятости и достойного труда.
There was also discussion of alternative proposals for adding a quality dimension to the “principal paper” documentation process. На нем были также обсуждены альтернативные предложения в отношении обеспечения учета аспекта качества при подготовке основных документов.
Meanwhile, the security dimension of EU membership diminished in importance when the US opted for rapid NATO enlargement. Тем временем важность аспекта безопасности значительно уменьшилась после того, как Соединенные Штаты поддержали расширение НАТО на восток.
I mean, honestly, I'd be happy enough if I can actually get my two dimension correct in school. Честно, я была бы счастлива, если бы правильно получила два аспекта в школе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.