Sentence examples of "didn't" in English with translation "заниматься"

<>
I didn't volunteer anything. Я не занимался самодеятельностью.
I didn't think profilers did that. Не думала, что профайлеры этим занимаются.
She didn't want to do sports. Она не хотела заниматься спортом.
I didn't know you do market research. Не думал, что Вы занимаетесь маркетинговыми исследованиями.
He's pretending he didn't take mime. Он притворяется, что не занимался пантомимой.
Duty didn't give me time to introspect. Служебные обязанности не оставляли мне времени заняться самоанализом.
I didn't get hurt boxing at the gym. Я не ударилась в спортзале, когда занималась боксом.
I didn't answer your letter, because I was busy. Я не ответил на твоё письмо, потому что был занят.
I didn't realize Lindsey Graham is still at it. Я не понял, что Линдси Грэм все еще этим занимается.
Didn't he ask you to clean the car just now? Разве он не просил тебя машиной заняться?
Uh, yeah, but you watched ferrets have sex, didn't you? Да, но ты видела как хорьки занимаются сексом?
Somebody didn't like what Ernesto was doing in his work. Кому-то не нравилось то, чем Эрнесто занимался на своей работе.
Why didn't you tell us that you were taking online courses? Почему ты не сказал нам, что ты занимаешься на онлайн курсах?
Ray, I didn't spend the last six months just dyeing my hair. Рэй, Последние шесть месяцев я занималась не только окраской волос.
At least you didn't have to see her having sex with Mr. Cyr. По крайней мере тебе не пришлось увидеть, как она занимается сексом с мистером Сиром.
In high school, he didn't play sports, but he did wear a helmet. В старших классах он не занимался спортом, но шлем все равно носил.
What on earth were you doing that you didn't even realize it was off? Чем ты занимался, что не заметил, как батарея села?
The quiet, post-historic Germany he was building didn't do that kind of thing. Тихая, постисторическая Германия, которую он строил, не занималась такими вещами.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
I can't believe you didn't have Anything better to do with your evening. Не могу поверить, что тебе нечем было заняться в твой свободный вечер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.