Sentence examples of "dial code" in English

<>
Several dial code settings can be configured on the dial plan. Для абонентской группы можно настроить несколько телефонных кодов.
Dial codes, number prefixes, and number formats Телефонные коды, префиксы номеров и форматы номеров
Dial codes for outgoing calls Коды набора номера для исходящих звонков
For more information about outdialing in Unified Messaging, see Dial codes, number prefixes, and number formats. Дополнительные сведения об исходящих звонках в единой системе обмена сообщениями см. в разделе Телефонные коды, префиксы номеров и форматы номеров.
Use this page to configure the dial codes for a UM dial plan. Данная страница используется, чтобы настраивать коды набора номера для абонентской группы единой системы обмена сообщениями.
This topic discusses dial codes, number prefixes, and number formats and how you can use them to control outdialing for your organization. В этом разделе рассматриваются телефонные коды, префиксы номеров и форматы номеров и их использование для управления исходящими звонками в организации.
You configure access codes, number prefixes, and number formats on a UM dial plan on the Dial Codes page in the Exchange admin center (EAC). Можно настроить коды доступа, префиксы и форматы телефонных номеров для абонентской группы единой системы обмена сообщениями на странице Телефонные коды в Центре администрирования Exchange (EAC).
Frequently, you want to configure a dial plan together with the dialing or access codes, a national number prefix, or in-country/region or international number formats so that you can control outdialing for users in your organization. Зачастую для абонентской группы необходимо настроить телефонные коды или коды доступа, префикс страны, форматы номеров внутри страны или региона или международные номера, чтобы можно было контролировать исходящие звонки для пользователей в организации.
In order to call this province, you have to dial the code for Rwanda. Для того чтобы позвонить в эту провинцию, вам придется набирать код Руанды.
Provincial calls: dial area code + phone number; телефонные звонки в провинции: наберите код района + номер телефона;
Long-distance calls within Indonesia: dial the area code (for Jakarta 021, for Bali 0361) + the number; междугородние телефонные звонки в Индонезии: наберите код района (Джакарта- 021, Бали- 0361) + номер;
You have to dial an access code to pick up your messages. Вам надо набрать код доступа, чтобы получить ваши сообщения.
Yeah, all we gotta do is dial up, use the code, and do our best impression of geoff johns. Да, Все, что нам теперь нужно - модем, код и наилучшее подражание голосу Джефа Джонса.
For international calls, dial 00 + country code + required number. Для выхода на международную связь следует набрать 00 + код страны + номер.
To make a call, please dial the outgoing code. Чтобы позвонить, пожалуйста, введите код.
Dial one and the area code, because that is long-distance. Наберите восьмерку и код города, это удаленный район.
Use this field to specify how a user's telephone number should be dialed by the Exchange servers when users are in a different dial plan that has the same country code. В этом поле задается способ набора номера телефона пользователя серверами Exchange, когда пользователи находятся в разных абонентских группах, которые используют один и тот же код страны.
This menu provides you with navigation options (go back, forward or reload the page), options for saving the page as a Speed Dial entry or bookmark, viewing the source code of the page, and more. В этом меню предлагаются различные варианты навигации (вернуться назад, перейти вперед или перезагрузить страницу), а также варианты сохранения страницы на Экспресс-панели или в закладках, просмотра исходного кода страницы и т. д.
They have a 1-800-GENOCIDE number - this is going to sound very kitsch, but for those of you who may not be, I mean, may be apolitical, but interested in doing something about genocide, you dial 1-800-GENOCIDE and you type in your zip code, and you don't even have to know who your congressperson is. Они установили бесплатную горячую линию - это прозвучит дико, но это может быть интересно кому-то из вас, кто не интересуется политикой, но интересуется, что можно сделать для борьбы с геноцидом - вы набираете 1-800-GENOCIDE, вводите свой индекс, и вам даже не нужно знать, кто ваш депутат Конгресса,
Unified Messaging uses the number you enter to dial the correct national number prefix or country/region code when a user dials an outgoing call destined within the same country/region or an international call. Вводимый номер используется единой системой обмена сообщениями для набора правильного префикса для звонка внутри страны, кода страны или региона при совершении исходящего вызова в пределах той же страны или региона или международного вызова.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.