Sentence examples of "development strategy" in English

<>
Singapore achieved rich-country status with a unique development strategy. Сингапур добился статуса богатой страны с помощью уникальной стратегии развития.
Japan's postwar development strategy relied on a public-private partnership. Японская послевоенная стратегия развития полагалась на партнерство государственного и частного секторов.
But Somalia desperately needs a more holistic, long-term development strategy. Но Сомали отчаянно нуждается в более комплексной, долгосрочной стратегии развития.
My conclusion is that openness is not an adequate substitute for a development strategy. Мой вывод состоит в том, что открытость не является адекватной подменой стратегии развития.
They doubt that an alternative development strategy based on boosting domestic demand would succeed. Они сомневаются, что альтернативная стратегия развития, основанная на повышении внутреннего спроса, могла бы меть большой успех.
Development strategy, indeed, is becoming hostage to the idea of integration into the world economy. Стратегия развития, в действительности, становится заложницей идеи интеграции в мировую экономику.
The business plan indicated that UNCDF would develop a “comprehensive business development strategy” during 2005. В плане оперативной деятельности указано, что ФКРООН в течение 2005 года разработает «комплексную стратегию развития оперативной деятельности».
I noted to him that the region urgently requires a development strategy, not a military approach. Я указал ему на то, что регион остро нуждается в стратегии развития, а не в военном подходе.
A development strategy that promotes growth first, and only then deals with human misery, is not sustainable. Стратегия развития, которая на первое место ставит экономический рост и только потом предполагает решать проблемы человеческой нищеты, не является жизнеспособной.
The multilateral lenders advocated a development strategy based on the theory of comparative advantage and unbridled economic liberalization. Заимодавцы в лице многосторонних объединений отстаивали стратегию развития, основанную на теории сравнительной выгоды и неограниченной либерализации экономики.
The rest of the funding has come from Morocco’s government as part of its national development strategy. Остальная часть средств поступила от государства Марокко как часть его национальной стратегии развития.
But Darfur, like Tigre, needs a development strategy to fight hunger and drought even more than it needs peacekeepers. Но Дарфур, как и Тигр нуждается в стратегии развития для борьбы с голодом и засухой еще больше, чем он нуждается в войсках по поддержанию мира.
But establishing private-sector investment as a key component of Europe’s development strategy is just the first step. Но инвестиции в частный сектор в качестве ключевого компонента европейской стратегии развития является лишь первым шагом.
More intensive use of Africa's energy resources will necessarily be a critical component of any realistic development strategy. Рост использования Африкой природных ресурсов - неотъемлемый компонент реалистичной стратегии развития.
Any country with a sensible development strategy has the opportunity to make its economy grow, with assistance from trade. Любая страна с разумной стратегией развития имеет возможность добиться экономического роста с помощью торговли.
We recently evaluated a Palestinian development strategy based on exports of goods against a continued reliance on exporting labor. Мы недавно провели оценку палестинской стратегии развития, основанной на экспорте товаров, а не на том, чтобы продолжать полагаться на экспорт труда.
Then a group of Latin American economists educated in American universities began to suggest an entirely different development strategy. Тогда группа латиноамериканских экономистов, получивших образование в американских университетах, начали предлагать совершенно иную стратегию развития.
Practical development strategy recognizes that public investments - in agriculture, health, education, and infrastructure - are necessary complements to private investments. Практическая стратегия развития признает, что государственные инвестиции в сельское хозяйство, здравоохранение, образование и инфраструктуру являются необходимым дополнением к частным инвестициям.
Monitoring and evaluation of performance is a necessary part of any kind of development strategy, whether rights-based or otherwise. Мониторинг и оценка результатов являются необходимой частью любой стратегии развития, независимо от того, основана она на правозащитном или ином подходе.
Instead of a development strategy, there was simply an expansion of the anti-corruption agenda initiated by his predecessor, James Wolfensohn. Вместо стратегии развития имело место просто расширение антикоррупционной кампании, начатой его предшественником, Джеймсом Вольфенсоном.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.