Sentence examples of "designing" in English with translation "создавать"

<>
I'm designing my band's cd cover. Я создаю обложку для CD своей группы.
Add the name of the profile or Page you're designing for. Добавьте название профиля или Страницы, от имени которых вы создаете рекламу.
I hope you enjoy designing your own ultimate and worst possible TEDTalks. Думаю, вам также понравится создавать свои собственные лучшие и худшие выступления.
Usually, an architect can somehow envision the end state of what he is designing. Обычно архитектор представляет в голове, как в итоге будет выглядеть то, что он создаёт.
The architect spent hundreds of hours designing the burnished brass switchplates for his new office tower. Архитектор провёл сотни часов, создавая отполированные латунные пластины для своей новой офисной башни.
Click to upload a profile picture that will represent the Facebook Page or Instagram account you're designing for. Нажмите, чтобы загрузить фото профиля для Страницы Facebook или аккаунта Instagram, от имени которых вы создаете рекламу.
It was the first time he’d ever seen people — average people, people like him — designing special effects for a living. Он впервые в жизни увидел, как люди — обычные люди, такие же, как и он — создают спецэффекты и этим зарабатывают на жизнь.
For most of the twentieth century, programmers were patently unsuccessful in designing chess computers that could compete with the best humans. В течение большей части двадцатого столетия программисты терпеливо и безуспешно пытались создать шахматный компьютер, который смог бы соперничать с лучшими игроками-людьми.
By designing educational and social protection policies that strengthen the individual, Scandinavian politicians have sought to promote change rather than prevent it. Создавая стратегию защиты образования и социальной защиты, которая улучшает положение отдельного человека, скандинавы пытались способствовать изменениям, а не предотвращать их.
Suppose you’re designing a query, and you want to display the results of a calculation using other fields in the query. Предположим, вы создаете запрос и хотите показать результаты расчета, в котором используются другие поля запроса.
Even the Lawrence Livermore National Labs have gotten into the act, designing a prototype phone that has radiation sensors to find dirty bombs. Даже Ливерморская Национальная Лаборатория приняла участие в проекте, создав прототип телефона с датчиком радиации для поиска "грязных бомб".
Using naturally occurring metamaterials, scientists have been designing lightwave-bending materials that can greatly reduce the thermal and visible signatures of a target. Используя встречающиеся в природе метаматериалы, ученые создают мягкие световодные материалы, которые существенно снижают тепловые и визуальные характеристики цели.
Redefining familiar traditions and designing new symbols and rituals, they hoped to channel the main tenets of National Socialism through the popular holiday. Придавая новый смысл семейным традициям, создавая новые символы и ритуалы, они надеялись сделать этот народный праздник средством распространения основных принципов национал-социализма.
If you don't have a flat world, that's not good, which is why the robot's we're designing today are a little different. Но если мир не таков, реальность начинает отличаться от вымысла Поэтому роботы, созданные сегодня, несколько отличаются от фантазий прошлого
For example, suppose you are designing a query that uses a table named Products and a table named Orders, and both tables have a field named ProductID. Предположим, что вы создаете запрос, который использует таблицы Products и Orders, и обе из них содержат поля ProductID.
Frank Gehry didn't just change a museum; he changed an entire city's economy by designing one building that people from all over the world went to see. Фрэнк Герри не просто изменил музей, он изменил экономику целого города, создав здание, увидеть которое приезжают люди со всего света.
I think this project gives us a glimpse of the unseen objects that await us if we as architects begin to think about designing not the object, but a process to generate objects. Этот проект позволяет нам взглянуть на пока что неизвестные будущие объекты, которые появятся, если мы, архитекторы, будем создавать не объекты, а процессы для создания этих объектов.
Designing three interconnected habitat modules for a 100-passenger “settlement class” Mars mission — colonists, in other words — the team produced a spacecraft and habitat that departed completely from anything in NASA’s plans. Спроектировав три взаимосвязанных жилых модуля для 100 пассажиров-переселенцев (которые должны заселить Марс), она создала космический корабль с жилым отсеком, который абсолютно не похож на все то, что планировала НАСА.
Second, countries where bond-market vigilantes have not yet awakened - the US, the UK, and Japan - should maintain their fiscal stimulus while designing credible fiscal consolidation plans to be implemented later over the medium term. Во-вторых, страны, где члены комитета бдительности за рынком облигаций еще не проснулись - США, Великобритания и Япония - должны сохранять свои финансовые стимулы, при этом создавая правдоподобные планы финансовой консолидации, чтобы применить их позже в среднесрочный период.
Many Israeli leaders are convinced that Iran has resumed warhead work in recent years, though on a much smaller scale than existed before 2004, when, the U.S. intelligence community believes, Iran was actively working on designing a nuclear warhead. Многие израильские лидеры убеждены, что Иран в последние годы возобновил работу над боеголовками, хотя и в намного меньшем масштабе, чем до 2004 года, когда, как полагает американское военное сообщество, Иран действительно создавал ядерную боеголовку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.