Sentence examples of "department of defense" in English

<>
It is Department of Defense money.” Это деньги министерства обороны".
It was propaganda released by the Department of Defense. Это было пропагандистское издание, выпущенное Министерством обороны.
Like previous downsizing ventures, the Department of Defense is scrambling. Как и в предыдущие периоды сокращений, Министерство обороны действует в авральном порядке.
Four decades ago, the US Department of Defense created the Internet; Сорок лет назад министерство обороны США создало Интернет;
Since 2005, the US Department of Defense has cut R&D spending by 22%. С 2005 года, Министерство Обороны США сократило расходы на исследования и разработки на 22%.
“It’s extremely important,” says Keith Lowry, a former Department of Defense chief of staff. «Это исключительно важно, — говорит бывший начальник канцелярии Министерства обороны Кит Лоури (Keith Lowry).
The FBI report noted these incidents with the comment: “doesn’t seem excessive given Department of Defense policy.” В отчете ФБР отмечается, что эти инциденты не «считаются чрезмерными, принимая во внимание политику министерства обороны».
"Under this order, everything the detainee says is classified," unless the Department of Defense "Privilege Team" decides otherwise. "Согласно данному приказу, всё, что говорит заключённый, является секретной информацией", если только "привилегированная комиссия" Министерства обороны не решит иначе.
The simple fact is the government, in general, and the Department of Defense, in particular, must tighten their belts. Простой факт заключается в том, что правительство, в общем, и Министерство обороны, в частности, должны затянуть свои пояса.
If you're asking if he knows how to keep a secret, He works for the department of defense. Если ты спрашиваешь, умеет ли он хранить секреты, он работает на Министерство Обороны.
Inventor Dean Kamen previews the prosthetic arm heв ™s developing at the request of the US Department of Defense. Изобретатель Дийн Кемэн делает показ протезы руки, которую он разрабатывает по запросу министерства обороны США.
The Air Force and Department of Defense envisioned the West Ford ring as the largest radio antenna in human history. ВВС и Министерство обороны хотели в результате осуществления данной программы создать самую большую радиоантенну в истории человечества.
Since 1997, the United States Congress has required the Department of Defense to undertake a major defense review every four years. С 1997 года по требованию Конгресса Соединенных Штатов министерство обороны в четыре года раз пересматривает свою оборонную стратегию.
“The source thought it worthy of sending up to HQ which is notable,” a source in the Department of Defense tells me. «Источник счел необходимым отправить эту информацию в главное управление, что примечательно, — говорит мой собеседник Министерства обороны.
The departments that we spent our careers serving – the US State Department and the US Department of Defense – set great store by building relationships. Учреждения, которые мы используем для проведения этой работы в зарубежных странах – Государственный департамент США и Министерство обороны США – придают большое значение построению отношений со своими коллегами за рубежом.
Department of Defense (DoD) Directives provide appropriate effective measures to account for and secure nuclear weapons and their means of delivery, storage or transport. Директивы министерства обороны обеспечивают принятие надлежащих эффективных мер по обеспечению учета и сохранности ядерного оружия и средств его доставки, их складского хранения и транспортировки.
Early last year, the US Department of Defense let it be known that 75,000 troops would be needed to secure Syria’s chemical facilities. В начале прошлого года министерство обороны США обнародовало данные, согласно которым потребуется 75 000 солдат для того, чтобы обезвредить сирийские химические объекты.
Last year, a US Department of Defense report noted that China's defense expenditures appear to be much higher than acknowledged by the Chinese government. В прошлом году в отчёте министерства обороны США отмечалось, что расходы Китая на оборону оказались значительно выше официально признанных цифр китайского правительства.
I got a visit almost exactly a year ago, a little over a year ago, from a very senior person at the Department of Defense. Почти точно год тому назад у меня был визит, немного больше чем года тому назад, очень высокопоставленного лица из министерства обороны.
More importantly, Russian weapons manufacturers appear to be leapfrogging U.S. Department of Defense planners when it comes to integrating artificial intelligence into the battlefield. Важнее другое. Российские производители боевой техники по всей видимости обгоняют планирующие органы Министерства обороны США в вопросах интеграции искусственного интеллекта на поле боя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.