Sentence examples of "den haag" in English

<>
The world is a den of crazies. Мир - это клетка для безумных.
It's one of the reasons why revolutionaries took over the U.S. embassy in Tehran, which they saw as a den of spies that secretly controlled their country. Отчасти именно поэтому революционеры захватили посольство США в Тегеране, которое они считали логовом шпионов, тайно управлявших их страной.
Not for the lights of Broadway or the springtime charms of Unter den Linden. Не ради огней Бродвея или весенних прелестей Унтер-ден-Линдена.
Nationalist statements that would have been confined to the extremist newspaper Den in the early 1990's are now considered normal, "centrist," even commonplace. Националистические высказывания, которые в начале 1990-ых были бы ограничены рамками экстремистской газеты "День ", теперь воспринимаются вполне нормальными, "центристскими" и даже обычными.
According to computations by the economist Paul van den Noord, the net result of the 1937 budget was a fiscal contraction amounting to three percentage points of GDP - certainly not a trivial amount. По расчетам экономиста Пола ван ден Нурда, результатом бюджета 1937 года стало финансовое сокращение в размере до 3 процентных пунктов от ВВП - отнюдь не тривиальная сумма.
Taiwan's former first family turned out to be a den of common thieves. Бывшая первая семья Тайваня оказалась логовом обычных воров.
I was worried in case they were using it as a smoking den. Я боялась, что они используют это место вместо комнаты для курения.
Yeah, it's in the den. Пойдем, она там, в каморке.
Also, a thorough analysis of the blood that we found in Mitch's den revealed the trait for thalassemia. А еще тщательный анализ крови, обнаруженной в кабинете Митча, показал наличие признаков талассемии.
Are you going to be able to be true to hubby with a wolf in the den? Вы готовы получить в муженьки такого волчару?
I turn my back for a month, and this place turns into a drug den! Меня не было всего месяц, а это место превратилось в наркопритон!
Special-Effects Fantasy "Den Ace" Фантастический сериал "Дэн Эйс"
It smelled like an animal's den. Т ам пахло, как в звериной норе.
My house shall be called the house of prayer, but ye have made it a den of thieves. "Дом мой домом молитвы наречется, а вы из него сделали вертеп разбойников".
Anyhoo, I bought a hammock and put it up in the den 'cause it's too cold outside. В любом случае, я купил гамак и повесил его в комнате для отдыха, потому что на улице слишком холодно.
We were, uh, working with the narcotics task force, getting ready to hit this drug den off 110th. Мы работали вместе отделом по борьбе с наркотиками, готовились взять наркопритон на 110-й улице.
Although a few minutes ago, she kind of took a tinkle in your den. Хотя несколько минут назад, он нагадил в твоей комнате.
These cubs are five weeks old now and ready to rock off to a new den. Львятам всего пять недель от роду и они готовы сотрясти новое логово.
You and that haole got into it at the Paradise Den. Вы с этим чужаком познакомились в "Райском уголке".
Oh, no, you're just trying to throw me into the lion's den so she doesn't eat you alive. О, нетушки, ты просто пытаешься кинуть меня прямо в пасть ко льву, чтобы спастись самой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.