Ejemplos del uso de "demerits" en inglés

<>
Everybody has his merits and demerits. У всех есть свои достоинства и недостатки.
There is ample historical evidence of the merits (and demerits) of specific policies. Исторических свидетельств о достоинствах (и недостатках) той или иной конкретной политики более чем достаточно.
Whatever the theoretical merits or demerits of the hysteresis argument, the resulting policy recommendation cannot withstand scrutiny. Каковы бы ни были теоретические достоинства и недостатки доводов по «гистерезису», разработанные в результате рекомендации по выбору стратегии не выдерживают критики при детальном их изучении.
Jokes aide, and whatever the demerits of the Zumwalts, the military was correct in taking gamers into account. Если говорить серьезно, то, несмотря на все недостатки кораблей класса «Замволт», руководители ВМС были правы, обратив внимание на геймеров.
4.2 Any information supplied by or on our behalf should not (and will not be deemed to) be taken to constitute advice to you on the suitability, risks, merits or demerits of any specific Trade. Любая информация, предоставляемая нами или от нашего имени, не должна восприниматься (и не будет считаться таковой) как составляющая рекомендацию для вас касательно целесообразности, рисков, достоинств или недостатков любой конкретной Сделки.
In paragraphs 315 and 316, he recommended that a United Nations-sponsored workshop be convened to open an educated discussion on the possible merits and demerits of the establishment of an international body to adjudicate or advise on disputes between indigenous peoples living within the borders of a modern State and non-indigenous institutions, including State institutions. В пунктах 315 и 316 он рекомендовал провести семинар Организации Объединенных Наций для открытого и серьезного обсуждения возможных преимуществ и недостатков создания международного органа для вынесения решений или рекомендаций по спорам между коренными народами, проживающими в границах современного государства, и учреждениями с некоренным статусом, включая государственные учреждения.
There are both merits and demerits in anything. Во всём есть положительные и отрицательные стороны.
The professors giving demerits, Caroline giving dirty looks everybody gives homework. Преподаватели раздают двойки, Кэролин - гневные взгляды домашними заданиями завалили.
Clinton lost, lost on the demerits of her positions on peace, prosperity, and social policy. Клинтон проиграла, проиграла из-за своей неудачной позиции в отношении мира, процветания и социальной политики.
Both benefits and demerits, however, are much weaker than in countries that remain outside the euro area. Однако, и положительное и отрицательное влияние ощущается гораздо слабее, чем в странах, остающихся вне евро-зоны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.