Sentence examples of "defense finance and accounting service" in English

<>
He singled out the Defense Finance and Accounting Service and the Defense Logistics Agency, which together employ about 40,000 people, as egregious examples. Мабус особо выделил Финансово-учетную службу и Управление тыла Министерства обороны, где в совокупности работает около 40 000 человек, назвав это вопиющим примером.
Until 2009, the Department of Finance and Accounting and the Secretarial Office in North Korea have been responsible for the export of missiles and missile technologies to Iran through the dummy companies managed by Office 99. До 2009 года министерство финансов и учета и правительственная канцелярия в Северной Корее были ответственными за экспорт ракет и ракетных технологий в Иран через подставные компании, руководимые "отделом 99".
Those from "Office 39" report to the Finance and Accounting Department. Те, кто из "отдела 39", отчитываются перед министерством финансов и учета.
We recommend that you define organization structures based on feedback from executives and senior managers from functional areas, such as finance and accounting, human resources, operations, purchasing, and sales and marketing. Рекомендуется определить организационные структуры на основе обратной связи руководителей и старших менеджеров функциональных областей, таких как финансы и учет, управление персоналом, операции, закупки, продажи и маркетинг.
The Department of Management would continue to play a leadership role in central policy-setting and all areas of management, including human resources, budgetary discipline, finance and accounting, procurement and information and communication technology. Департамент по вопросам управления будет по-прежнему играть ведущую роль в деле формирования политики и во всех областях управления, включая управление людскими ресурсами, обеспечение бюджетной дисциплины, финансы и бухгалтерский учет, закупочную деятельность и информационно-коммуникационные технологии.
IMIS was developed as a functionally integrated system to support key processes such as human resources management, payroll, finance and accounting, requisitioning and funds control, budget execution and travel management. ИМИС была разработана как функционально интегрированная система в поддержку важнейших процессов, таких, как управление людскими ресурсами, расчет заработной платы, финансы и бухгалтерский учет, закупки и финансовый контроль, исполнение бюджета и управление путевыми расходами.
These overlapping functions relate largely to the performance of finance and accounting functions. Это частичное дублирование усилий в основном связано с выполнением финансовых и учетных функций.
Some organizations, including UNDP, UNFPA, ILO and WHO, decided to replace in phases their legacy systems with Enterprise Resource Planning (ERP) systems covering in an integrated manner, at headquarters and in the field, the programme and budgeting, finance and accounting, and human resources management components. Некоторые организации, включая ПРООН, ЮНФПА, МОТ и ВОЗ, приняли решение отказаться от своих старых систем и заменить их системами планирования ресурсов предприятий (ПРП), обеспечивающими комплексный охват на уровне штаб-квартиры на местах программных, бюджетных, финансовых, бухгалтерских и кадровых компонентов управления.
UNDP will roll out regional accounting service teams, providing a number of small UNDP country offices with access to pooled expert resources in financial management in accordance with the standards. ПРООН сформирует совместные региональные группы по оказанию услуг в области учета, что позволит ряду небольших страновых отделений ПРООН получить доступ к объединенным экспертным ресурсам в области финансового управления в соответствии со стандартами.
Most important of all, through skillful budgeting and accounting, the truly outstanding company can create an early-warning system whereby unfavorable influences that threaten the profit plan can be quickly detected. Но самое главное, что, умело используя бюджет и систему бухгалтерского учета, подлинно незаурядные компании могут создать систему «раннего оповещения», при помощи которой можно быстро обнаружить неблагоприятные явления, угрожающие плану прибылей компании.
At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong. По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера.
To obtain all data required to analyse the financial statements (balance ledger, fund balance, breakdown of income and expenditure, obligations, contributions), the accounting service made several different extracts using Crystal. В целях получения всего массива данных, требуемых для проведения анализа финансовых ведомостей (сальдо бухгалтерской книги, остаток средств, разбивка поступлений и расходов, обязательства, взносы) бухгалтерская служба производила с помощью системы «Кристал» несколько различных операций по извлечению данных.
Financial instruments ownership rights safekeeping and accounting, registration of shares/bonds ownership in the register of shareholders/bondholders; Хранение и учет прав собственности на финансовые инструменты, регистрация прав собственности на акции/облигации в реестре акционеров/облигационеров;
During the European day, Fed Chair Janet Yellen and IMF Managing Director Christine Lagarde speak at a conference on finance and society. Во время европейской сессии, Председатель ФРС Джанет Йеллен и управляющий директор МВФ Кристин Лагард выступят на конференции по финансам и обществу.
ETFs typically have lower marketing, distribution and accounting expenses, and most ETFs do not have 12b-1 fees. У фондов ETF обычно более низкие издержки на вход в рынок, распределение и бухгалтерские расходы, у большинства ETF нет сборов и издержек взаимных фондов (Mutual fund fees and expenses, 12b-1 fees).
By registering with Cedar Finance and through the voluntary interaction they undertake with Cedar Finance’s products and services the client confirms and agrees that they consent to the use of all or part of the information they supply concerning their Cedar Finance trading account, the transactions they undertake through it and the interactions which they perform with the company on behalf of the company. Регистрируясь на сайте компании Cedar Finance и добровольно используя продукты и услуги компании, клиент соглашается на использование компанией от своего имени всей или части предоставленной информации относительно торгового счета, осуществляемых трансакций и взаимодействия с компанией.
She has been securities and accounting specialist in the Latvian Central Depository from 2009 to 2012, project manager in SIA Swedbank Līzings from 2005 to 2009 and the specialist of the Payment cards department of AS „SwedBank” from 2003 to 2005. С 2009 по 2012 год, работала в Латвийском Центральном Депозитарии, специалистом по ценным бумагам и их учёту. С 2005 по 2009 год, работала в SIA Swedbank Lizings руководителем проектов.
Any photograph submitted to Cedar Finance becomes the property of Cedar Finance and may be used in any manner Cedar Finance finds appropriate in the future. Любые фотографии предоставленные Cedar Finance становятся собственностью Cedar Finance и могут быть использованы в любой форме в будущем.
How good are the company's cost analysis and accounting controls? Насколько эффективно осуществляется в компании анализ издержек и бухгалтерский контроль?
Covering a range of business, finance and general markets news, the programme now features on the schedules of a number of the station’s international channels after first airing to American audiences in 1995. В ней освещаются некоторые бизнес-, финансовые и общие новости о рынках, а сама программа сейчас идет по нескольким международным каналам, впервые выйдя в эфир для американской аудитории в 1995 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.