Sentence examples of "deep analysis" in English

<>
The Russian government’s assault on independent media has all but prohibited the kind of deep analysis and investigative reporting that is essential to a functioning democracy. Нападки Российского правительства на независимые СМИ практически запретили какой-либо вид глубокого анализа и журналистских расследовании, которые имеют существенное значение для функционирования демократии.
All this demands the full and deep analysis with the purpose of forecasting an economic, political and social situation in the country, which may develop in the future. Все это требует полного и глубокого анализа с целью прогнозирования экономической, политической и социальной ситуации в стране, которая может сложиться в будущем.
The report concludes that human rights and international solidarity constitute an extremely broad area of research; that it still arouses controversy and lacks deep analysis and study in the judicial and other fields. В докладе содержится вывод о том, что права человека и международная солидарность представляют собой весьма обширную область для исследования; что этот вопрос по-прежнему является предметом разногласий и не подвергался глубокому анализу и изучению в юридической и других областях.
In the meantime, however, the urgency of restoring a sense of normalcy and hope to a dramatically wounded society warrants thoughtful and deep analyses. Тем временем, однако, необходимость восстановления чувства нормализации обстановки и надежды в серьезно раненом обществе гарантирует вдумчивый и глубокий анализ.
I probably need to talk to every one of them and discuss their problems, so it requires some deep analysis.” Надо, видимо, разговаривать с каждым по их претензиям, по их проблемам. Но это требует осмысления, внимательного разбора».
This external support will enable the Secretariat to: draw from the experience and lessons learned of similar industry projects; benefit from a deep analysis of technology vendors; benefit from a comprehensive user needs analysis and requirements definition; and provide strategic support for how best to position the United Nations solution. Такая внешняя поддержка позволит Секретариату опереться на знания и опыт реализации схожих отраслевых проектов; воспользоваться углубленным анализом поставщиков соответствующих технологий; использовать результаты всестороннего анализа потребностей пользователей и определения потребностей; и обеспечить стратегическую поддержку наилучшего позиционирования выбранного решения в рамках Организации Объединенных Наций.
This new DLP feature performs deep content analysis through keyword matches, dictionary matches, regular expression evaluation, and other content examination to detect content that violates organizational DLP policies. Эта новая особенность DLP проводит углубленный анализ контента на совпадения по ключевым словам, совпадения по словарю, регулярные выражения и другой контент, который нарушает политики DLP в организации.
DLP helps you identify, monitor, and protect sensitive data through deep content analysis. Защита от потери данных помогает идентифицировать, отслеживать и защищать конфиденциальные данные путем углубленного анализа содержимого.
Exchange 2013 can achieve this by using a new architecture for deep content analysis coupled with detection criteria that you establish through rules in your DLP policies. В Exchange 2013 это достигается благодаря использованию новой архитектуры для углубленного анализа контента, а также условий выявления в правилах политик DLP.
The sensitive information detection engine provides the deep content analysis capabilities for identifying sensitive information like credit card numbers, social security numbers, and company intellectual property. Подсистема обнаружения конфиденциальной информации предоставляет возможности глубокого анализа содержимого для определения частной информации, например номеров кредитных карт, номеров социального страхования и интеллектуальной собственности компании.
But we should at least conduct the experiment, assigning responsibility to a new or existing institution that has access to information, deep analytical talent in both financial and macroeconomic analysis, and is relatively free of conflicts of interest. Но мы, по крайней мере, должны провести эксперимент, возложив ответственность на новый или уже существующий институт, который имеет доступ к информации, обладает глубоким аналитическим талантом как финансового, так и макроэкономического анализа, и который относительно свободен от конфликтов интересов.
Periodically, this drill, like a biopsy needle, plunges thousands of feet deep into the ice to extract a marrow of gases and isotopes for analysis. Периодически эта установка, как игла для биопсии, вонзается на сотни метров глубоко в лёд, чтобы извлечь внутренние газы и изотопов для анализа.
He made a thorough analysis of the problem. Он провёл всесторонний анализ проблемы.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
She persists in saying that her analysis is correct. Она настаивает, что её анализ правильный.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
Measurement & Analysis Instruments Инструменты для измерения и анализа
Tom has a deep affection for Mary. Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.