Sentence examples of "declared war" in English

<>
President Bush has practically declared war. Президент Буш практически объявил войну.
The heading of article 5 of the federal Constitution guarantees Brazilians and resident aliens the inviolability of their right to life and personal safety and prohibits, in section XLVII of the same article, the death penalty, except in the case of a declared war. Вводная часть статьи 5 Федеральной конституции гарантирует бразильцам и постоянно проживающим в стране иностранцам неотъемлемое право на жизнь и личную безопасность, а положения пункта XLVII этой же статьи запрещают применение смертной казни, за исключением периода официально объявленной войны.
He's declared war on raccoons. Он объявил войну енотам.
The US plutocracy has declared war on sustainable development. Плутократия США объявила войну устойчивому развитию.
Japan declared war on the United States in December, 1941. Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года.
ISIS has claimed responsibility for that attack and declared war on Turkey. Ответственность за теракт взяло на себя «Исламское государство», объявившее войну Турции.
When Bush declared war on terror, he used that war to invade Iraq. Объявив войну терроризму, Буш использовал ее для вторжения в Ирак.
The Islamic State has declared war on countries, on religions and on sects. «Исламское государство» объявило войну различным странам, религиям и сектам.
Similarly, the US has become less safe since President Bush declared war on terror. Точно так же и положение США стало менее безопасным с тех пор, как президент Буш объявил войну терроризму.
Within a week, the major states of Europe had declared war against each other. В течение недели ведущие государства Европы объявили войну друг другу.
But it is not only despots and strongmen who have declared war on the press. Но не только деспоты и авторитарные лидеры объявили войну прессе.
It goes like this - we've declared war on work, as a society, all of us. Она звучит примерно так - Мы объявили войну работе, все мы, как общество.
On August 2, 1914, Franz Kafka wrote in his diary: “Germany has declared war against Russia. 2 августа 1914 года Франц Кафка написал в своем дневнике: «Германия объявила войну России.
He added, “In Syria, Russia is fighting those who blew up Paris and declared war on Europe. «Россия воюет в Сирии с теми, кто взорвал Париж и объявил войну Европе.
Consider this: if Japan had not attacked Pearl Harbor, would isolationist America would have declared war on Japan? Подумайте вот о чем: без японского нападения на Перл-Харбор стали бы изоляционистские США объявлять войну Японии?
Putin is aware of how surprised Berlin was when Britain declared war on Germany and Austria-Hungary in 1914. Путин знает, как сильно удивился Берлин, когда Великобритания объявила войну Германии и Австро-Венгрии в 1941 году.
America declared war not on all kinds of terrorists but, to quote President Bush, against those "of global reach." Америка объявила войну не всем видам террористов, а только тем, кто, цитируя президента Буша, "действует в мировом масштабе".
Meanwhile, Trump has already declared war on the adversarial American press, and held acrimonious telephone conversations with friendly countries’ leaders. Тем временем, Трамп уже объявил войну оппозиционной американской прессе и провёл малоприятные телефонные разговоры с руководителями дружественных стран.
There’s also the small matter that Viktor Orban, Hungary’s president, has all but declared war on “liberal democracy.” Кроме того, президент Венгрии Виктор Орбан (Viktor Orban) едва не объявляет войну «либеральной демократии».
The Bush administration knew what it was doing when it declared war on terror and used that pretext for invading Iraq. Администрация Буша знала, что делает, когда объявляла войну с терроризмом и под этим предлогом вторглась в мирную жизнь Ирака.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.