Sentence examples of "deck" in English

<>
Security, seal the Engineering Deck. Охрана, изолируйте Инженерную Палубу.
Issue E: Application to live animals and deck cargoes Вопрос Е: Применение в отношении животных и палубных грузов
20 bucks a night, hammock on the back deck. 20 баксов за ночь гамаки на задней веранде.
We will deck the halls with ribbons, bunting and a bird of paradise for every customer. Мы украсим холл лентами, флажками и райские птицы для каждого покупателя.
They took the tape deck, michael! Они забрали кассетную деку, Майкл!
Search on the lower deck! Поищите на нижней палубе!
40 years of rust can turn deck plates into quicksand. 40 лет ржавчины, могут превратить палубные пластины в болото.
I'll hear things like, the porch, the deck, the kitchen. Я слышу в ответ, например - на веранде, на балконе, на кухне.
Observation deck, two flights up. Смотровая палуба, двумя этажами выше.
If newspaper publishers continue merely to rearrange the deck chairs, their elegant, elitist - and currently sinking - ship will deserve its fate. Если газетные издательства собираются только продолжать переставлять палубные кресла, то их изящное, элитное - и в настоящее время тонущее - судно заслуживает своей судьбы.
Sometimes we have tea on the deck and just talk for what feels like minutes. Иногда мы пьем чай на веранде и просто говорим про то, что чувствуем в данную минуту.
Bridge saw somebody on deck. С мостика видели кого-то на палубе.
“The aircraft carrier will have on board a mixed group of deck jets Sukhoi Su-33, Su-25UTG and Mikoyan MiG-29K.” — Крейсер будет нести на борту смешанную авиагруппу палубных самолетов Сухой Су-33, Су-25 УТГ и Микоян МиГ-29К».
It's supposed to rain today, so I gotta put the lawn furniture under the deck. Думаю, сегодня будет дождь, так что надо убрать садовую мебель на веранду.
This is the main deck. Это главная палуба.
It gave up its deck gun in return for speed and stealth, and set the terms of design for generations of submarines. В этом проекте отказались от палубного орудия, получив взамен лучшие показатели по скорости и малозаметности. Эта лодка на многие годы стала образцом конструкторской мысли.
Up to the flight deck. Для полетной палубе.
Bulk consignments of cocaine continue to be dispatched to North America and western Europe by sea, often in containerized freight, but also as deck cargo. Крупные партии кокаина по-прежнему поступают в Северную Америку и Западную Европу морем, нередко в контейнерах перевозок, а также в виде палубного груза.
Broom cupboard on V deck. В кладовку для метел на палубе "V".
In addition, handrails should be provided for guidance and support along corridor walls and open-deck superstructures at a height of 0.9 m above the deck. Кроме того, необходимо предусмотреть установку поручней в качестве направляющих и опорных приспособлений вдоль стен коридоров и палубных надстроек на высоте 0,9 м над уровнем палубы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.